HU/Főoldal: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(20 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 4: Line 4:
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''Üdvözöllek a [[Multi Theft Auto]] wikin.''' Itt rengeteg információt találhatsz a Multi Theft Auto használatáról.
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''Üdvözöllek a [[Multi Theft Auto]] wikin.''' Itt rengeteg információt találhatsz a Multi Theft Auto használatáról.


Sok [[HU/How you can help|dologban segíthetsz Te is]] az MTA javításában - készíts mapokat, játékmódokat, írj leírást, példákat a függvényekhez, írj útmutatókat, vagy csak játssz, és jelezd a hibákat amiket találtál!  
Sok [[HU/How you can help|dologban segíthetsz Te is]], amivel fejleszted az MTA-t - készíts pályákat, játékmódokat, írj leírást, példákat a függvényekhez, írj útmutatókat, vagy csak játssz, és jelezd a hibákat amiket találtál!  


Ha bármilyen kérdésed van a scripteléssel kapcsolatban, vedd fel velünk a kapcsolatot az [[HU/Places To Chat#IRC (Internet Relay Chat) |IRC csatornánkon.]]
Ha bármilyen kérdésed van a scripteléssel kapcsolatban, vedd fel velünk a kapcsolatot az [[HU/Places To Chat#IRC (Internet Relay Chat) |IRC csatornánkon.]]
Line 17: Line 17:
<h3>Játék</h3>
<h3>Játék</h3>
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Töltsd le a Multi Theft Auto San Andreas {{Current Version|full}} - t!]'''</div>
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Töltsd le a Multi Theft Auto San Andreas {{Current Version|full}}-t!]'''</div>
* [[HU/Where to buy GTASA|Hol lehet megvásárolni a GTASA-t?]]
* [[HU/Client Manual | Kliens kézikönyv]]
* [[HU/Client Manual | Kliens kézikönyv]]
<!-- * [[Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Changes in {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] -->
<!-- * [[Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Changes in {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] -->
Line 28: Line 29:
<h3>Map Editor</h3>
<h3>Map Editor</h3>
*[[HU/Resource:Editor|Kézikönyv]]
*[[HU/Resource:Editor|Kézikönyv]]
*[[HU/Resource:Editor/EDF|EDF (leírás) fájlok]]
*[[HU/Resource:Editor/EDF|Editort definiáló fájl (EDF)]]
*[[HU/Resource:Editor/Plugins|Pluginok]]
*[[HU/Resource:Editor/Plugins|Bővítmények]]
*[[HU/Resource:Editor#FAQ|Gyakran Ismételt Kérdések]]
*[[HU/Resource:Editor#FAQ|Gyakran Ismételt Kérdések]]
</div>
</div>
Line 57: Line 58:
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<h3>Wiki - Hogyan segíthetsz</h3>
<h3>Wiki - Hogyan segíthetsz</h3>
* EGészítsd ki a [[HU/:Category:Incomplete|függvények hiányos leírású oldalát]].
* Egészítsd ki a [[HU/:Category:Incomplete|függvények hiányos leírású oldalát]].
* [[HU/:Category:Needs_Example |Írj példákat függvények használatára]].
* [[HU/:Category:Needs_Example |Írj példákat függvények használatára]].
* Ellenőrizd az [[HU/:Category:Needs Checking|ellenőrzésre váró lapokat]].
* Ellenőrizd az [[HU/:Category:Needs Checking|ellenőrzésre váró lapokat]].
Line 78: Line 79:
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
<h3>Scriptelés</h3>
<h3>Scriptelés</h3>
* [[HU/Scripting Introduction|Bevezetés a scriptelésbe]]
* [[HU/Bevezetés a scriptelésbe|Bevezetés a scriptelésbe]]
* [[HU/Introduction to Scripting the GUI|Bevezetés a GUI készítésébe]]
* [[HU/Introduction to Scripting the GUI|Bevezetés a GUI készítésébe]]
* [[HU/Debugging|Hibakeresés]] - Találd meg a hibát a kódodban
* [[HU/Debugging|Hibakeresés]] - Találd meg a hibát a kódodban
Line 89: Line 90:
* [[HU/Useful_Functions|Hasznos függvények]]
* [[HU/Useful_Functions|Hasznos függvények]]
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&t=29363 Offline Wiki Másolatok]
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&t=29363 Offline Wiki Másolatok]
Forum Linkek
* [https://forum.mtasa.com/forum/71-scripting/ Scripting Forum]
* [https://forum.mtasa.com/forum/123-tutorials/ Scripting Tutorials Sub-Forum]
* [https://forum.mtasa.com/topic/24702-mtasa-wiki-offline-copies-online-mirrors/ Offline Wiki Copies]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<h3>Általános Lua Segítség</h3>
<h3>Általános Lua Segítség</h3>
Line 115: Line 120:
*[[HU/Character Skins|Karakter skinek]]
*[[HU/Character Skins|Karakter skinek]]
*[[HU/CJ_Clothes|CJ Ruhái]]
*[[HU/CJ_Clothes|CJ Ruhái]]
*[[HU/Garage|Garázs ID lista]]
*[[HU/Garage|Garázs ID listák]]
*[[HU/Interior IDs|Interiorok]]
*[[HU/Interior IDs|Interiorok]]
*[[HU/Material IDs|Material]]
*[[HU/Material IDs|Material]]
*[[HU/Ped voices|Ped hangok]]
*[[HU/Projectiles|Lövedékek]]
*[[HU/Projectiles|Lövedékek]]
*[[HU/Radar Blips|Radar jelzések]]
*[[HU/Radar Blips|Radar jelzések]]
*[[HU/Sounds|Hang]]
*[[HU/Sounds|Hangok]]
*[[HU/Vehicle IDs|Járművek]]
*[[HU/Vehicle IDs|Járművek]]
*[[HU/Vehicle Colors|Jármű színek]]
*[[HU/Vehicle Colors|Jármű színek]]
Line 164: Line 170:
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
{{Languages list|en}}
{{Languages list|en}}
<center>{{Note| Ha segíteni akarsz a wiki fordításában, vedd fel a kapcsolatot [[User:Tomc0|Tomc0 - val.]] <br>(Hogy tudjam, ki mit fog csinálni, nehogy valaki ugyanazt a lapot fordítsa mint egy másik ember)}}
{{Note| Ha fordítani akarsz és valamit normálisan megcsinálni Tomco akkor ne google fordítóval próbálkozz ja és elötte tudd, hogy mit fordítasz pl debugging helyett akár hibakeresés is megfelelne... persze próbálkozni lehet, de több odafigyeléssel több siker érhető el <br>Írta: immersion3 (lehet zaklatni)<br>www: http://immersion3.eu}}
</center>

Revision as of 18:09, 14 December 2018

Mtalogo.png
Üdvözöllek a Multi Theft Auto wikin. Itt rengeteg információt találhatsz a Multi Theft Auto használatáról.

Sok dologban segíthetsz Te is, amivel fejleszted az MTA-t - készíts pályákat, játékmódokat, írj leírást, példákat a függvényekhez, írj útmutatókat, vagy csak játssz, és jelezd a hibákat amiket találtál!

Ha bármilyen kérdésed van a scripteléssel kapcsolatban, vedd fel velünk a kapcsolatot az IRC csatornánkon.

Package-x-generic.png

Adatbázisok

Az alábbi oldalakból megtudhatod mire képes a Lua az MTA-ban.

Applications-office.png

Wiki - Hogyan segíthetsz

Internet-group-chat.png

Közösség

Accessories-text-editor.png

Scriptelés

Forum Linkek

Start-here.png

Általános Lua Segítség

Oldalak a Lua megértésehez:

Osi symbol.png

A Multi Theft Auto nyílt forráskódú.
Ez azt jelenti, hogy a játékot bárki jobbá teheti!