<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.multitheftauto.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=12g</id>
	<title>Multi Theft Auto: Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.multitheftauto.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=12g"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.multitheftauto.com/wiki/Special:Contributions/12g"/>
	<updated>2026-04-05T17:30:07Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=53024</id>
		<title>ES/Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=53024"/>
		<updated>2017-12-03T15:59:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;12g: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''{{gender:|Bienvenido|Bienvenida}} al Wiki de [[ES/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]]. '''Aquí encontrarás mucha información sobre el uso de Multi Theft Auto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hay bastantes [[ES/Cómo puedes ayudar|cosas que puedes hacer para ayudarnos]] a mejorar MTA: crear un mapa o un modo de juego, ayudar en la documentación de funciones de creación de ''scripts'', escribir ejemplos de código, crear tutoriales o, simplemente, jugar MTA y reportar los errores de programación que encuentres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Si tienes alguna pregunta o problema relacionado con la creación de ''scripts'', no dudes en contactar con nosotros en nuestro [irc://irc.multitheftauto.com/mta canal de IRC] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[ Deja de jugar contigo mismo ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background: #FFFCF2;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Input-gaming.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Juega&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Descargar Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Dónde_comprar_GTA:_SA|Dónde comprar GTA: SA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Manual del Cliente|Manual del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Changes_in_{{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}| Cambios en la versión {{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Problemas_Conocidos_-_FAQ|Problemas conocidos]] [[Image:flag_es.png|En español (traducción: 10%)|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Upgrading_from_MTA:Race|Pasar de MTA:Race a MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Manual del Servidor|Manual del servidor]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Map_manager|Gestor de mapas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Editor de mapas&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[ES/Resource:Editor|Manual]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Resource:Editor/EDF|Formato de Definiciones del Editor]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Resource:Editor/Plugins|Complementos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Resource:Editor#Preguntas_Frecuentes|Preguntas frecuentes]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Puntos destacados&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta sección resume todas las posibilidades que ofrecen MTA y los recursos a través de Lua.&lt;br /&gt;
* [[:Category:Resource|Catálogo de recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Debes de entenderlos para hacer scripts decentes.&lt;br /&gt;
* [[ES/Scripts de Cliente|''Scripts'' del lado del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Modules| Módulos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Desarrollando Multi Theft Auto&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Compilaciones nocturnas] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Compiling_MTASA|Compilando MTA: SA en Windows]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Building_MTASA_Server_on_Mac_OS_X|Compiling MTA: SA en Mac OS X]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Compilando MTA: SA en GNU/Linux]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Coding guidelines|Pautas de programación]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repositorio principal en GitHub] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Roadmap|Hoja de ruta]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://bugs.mtasa.com/ Gestor de incidencias] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Branches|Ramas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Applications-office.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Cómo puedes contribuir al Wiki&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Completa la documentación de las [[:Category:Incomplete|funciones documentadas parcialmente]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]. &lt;br /&gt;
* [[:Category:Needs_Example |Añade ejemplos a funciones y eventos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
* Revisa y verifica [[:Category:Needs Checking|páginas que necesitan comprobaciones]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
* Escribe tutoriales para ayudar a gente nueva en MTA.&lt;br /&gt;
* Traduce páginas del Wiki. Utiliza un español estándar que todos puedan entender fácilmente, cuida la ortografía y gramática e intenta no salirte del contenido original en inglés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Comunidad&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://forum.multitheftauto.com/ Foro] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [http://forum.multitheftauto.com/viewforum.php?f=122&amp;amp;sid=72be1c29dd00c4442f8112cc09818283 Subforo hispano] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://community.mtasa.com/ Comunidad MTA] [[Image:flag_es.png|Parcialmente en español|20px]] - Comparte y descarga recursos.&lt;br /&gt;
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA YouTube] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]&lt;br /&gt;
'''Multi Theft Auto''' es de '''Código Abierto'''. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;¡Eso significa que cualquiera puede contribuir a mejorar aún más Multi Theft Auto!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Creación de ''scripts''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Introducción a Lua|Introducción a la creación de ''scripts'']] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Introducción a la Programación de GUI|Introducción a la programación de la Interfaz Gráfica de Usuario (''GUI'')]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Debugging|Técnicas de depuración]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Cómo encontrar errores en tus ''scripts'' (depurarlos).&lt;br /&gt;
* [[ES/Resources|Introducción a los recursos]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - '''Lectura recomendada'''&lt;br /&gt;
** [[Resource Web Access|Interacción web mediante recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Cómo puedes generar sitios web usando recursos.&lt;br /&gt;
** [[:Category:Resource|Catálogo de recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [[meta.xml]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Detrás de todo recurso hay un archivo de propiedades que lo define.&lt;br /&gt;
** ''[[ES/ACL|ACL]]'' [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - Lista de Control de Acceso. Es vital saber manipularla para que ''scripts'' complejos funcionen.&lt;br /&gt;
* [[Writing_Gamemodes|Creando modos de juego]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Useful_Functions|Funciones útiles]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;Enlaces útiles al foro&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=91 Subforo de creación de ''scripts''] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=145 Subforo de creación de ''scripts'' hispano] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=148 Subforo de tutoriales de creación de ''scripts''] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&amp;amp;t=29363 Copias sin conexión del Wiki] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:start-here.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Ayuda general sobre Lua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
A continuación hay una colección de páginas web diseñadas para ayudarte a entender Lua mejor:&lt;br /&gt;
*[http://www.lua.org/pil/index.html Libro ''Programming in Lua'' (Programando en Lua)] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
**[http://www.lua.org/manual/5.1/es/#index Funciones y variables integradas en Lua] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua Wiki] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[http://nixstaller.sourceforge.net/manual/0.5.1/nixstaller_10.html Una guía general sobre Lua, cortesía de Nixstaller] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background:#F2F2FF;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Preferences-system.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Para consultar&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Funciones de Cliente|Funciones del lado del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Client Scripting Events|Eventos del lado del cliente]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Funciones de Servidor|Funciones del lado del servidor]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Server Scripting Events|Eventos del lado del servidor]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Incompleto * [[Module functions|Lista de funciones del lado del servidor proveídas por módulos]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Clases MTA|Clases de MTA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - Una descripción detallada de todos los tipos de datos propios de MTA.&lt;br /&gt;
** [[ES/Elemento|Elementos de MTA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] / [[Element tree|Árbol de elementos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:System-file-manager.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;[[Id|Listas de ID]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Animations|Animaciones]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Skins de Personajes|Apariencias de personajes]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[[CJ_Clothes|Prendas de ropa]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Garage|Garajes]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Interior IDs|Interiores]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Material IDs|Materiales]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Projectiles|Proyectiles]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Radar Blips|Iconos del radar]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Sounds|Sonidos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle IDs|Vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle Colors|Colores de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle Upgrades|Mejoras de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle variants|Variantes de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle component manipulation|Manipulación de los componentes de un vehículo]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Weapons|Armas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Climas|Tiempos atmosféricos]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:preferences-desktop-locale.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;[[Special:PrefixIndex/ES|Lista de páginas en español]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding-left: 15px; padding-right: 15px;&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Acerca de [[Multi Theft Auto]]'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Archive|Archivo]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Press Coverage|Cobertura de prensa]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[http://github.com/multitheftauto/mtasa-blue/graphs/contributors Desarrolladores] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Multi Theft Auto 0.5'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Descargar]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[MTA 0.5r2 Known Issues|Problemas conocidos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Estadísticas del Wiki'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFARTICLES}} artículos&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFPAGES}} páginas&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFUSERS}} usuarios registrados&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Equipo de traductores&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Puedes leer este Wiki en español gracias a la labor de:&lt;br /&gt;
* [mailto:zorrigas@gtagamingchile.com zorrigas@gtagamingchile.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:Brijido_XD@hotmail.com Brijido_XD@hotmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:got12g@gmail.com 12g (AKA ''benxamix2'' y ''Seben/The Kid'')]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:matiuno@gmail.com matiuno@gmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:cesarcastillo4@gmail.com cesarcastillo4@gmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:alex_firexx@hotmail.com alex_firexx@hotmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:carlos_olivo@msn.com carlos_olivo@msn.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* AlexD&lt;br /&gt;
* [mailto:alexTO123@hotmail.com Alexs_Steel]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:ac_dcrocker@hotmail.com ac_dcrocker@hotmail.com (Rockero)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Languages list|es}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>12g</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=53023</id>
		<title>ES/Página Principal</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/P%C3%A1gina_Principal&amp;diff=53023"/>
		<updated>2017-12-03T15:58:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;12g: Nueva referencia a mi correo, remarco la introducción a los resources como lectura recomendada.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''{{gender:|Bienvenido|Bienvenida}} al Wiki de [[ES/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]]. '''Aquí encontrarás mucha información sobre el uso de Multi Theft Auto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hay bastantes [[ES/Cómo puedes ayudar|cosas que puedes hacer para ayudarnos]] a mejorar MTA: crear un mapa o un modo de juego, ayudar en la documentación de funciones de creación de ''scripts'', escribir ejemplos de código, crear tutoriales o, simplemente, jugar MTA y reportar los errores de programación que encuentres.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Si tienes alguna pregunta o problema relacionado con la creación de ''scripts'', no dudes en contactar con nosotros en nuestro [irc://irc.multitheftauto.com/mta canal de IRC] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;[ Deja de jugar contigo mismo ]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background: #FFFCF2;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Input-gaming.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Juega&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Descargar Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Dónde_comprar_GTA:_SA|Dónde comprar GTA: SA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Manual del Cliente|Manual del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Changes_in_{{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}| Cambios en la versión {{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Problemas_Conocidos_-_FAQ|Problemas conocidos]] [[Image:flag_es.png|En español (traducción: 10%)|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Upgrading_from_MTA:Race|Pasar de MTA:Race a MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Manual del Servidor|Manual del servidor]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Map_manager|Gestor de mapas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Editor de mapas&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[ES/Resource:Editor|Manual]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Resource:Editor/EDF|Formato de Definiciones del Editor]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Resource:Editor/Plugins|Complementos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Resource:Editor#Preguntas_Frecuentes|Preguntas frecuentes]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Puntos destacados&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta sección resume todas las posibilidades que ofrecen MTA y los recursos a través de Lua.&lt;br /&gt;
* [[:Category:Resource|Catálogo de recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Debes de entenderlos para hacer scripts decentes.&lt;br /&gt;
* [[ES/Scripts de Cliente|''Scripts'' del lado del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Modules| Módulos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Desarrollando Multi Theft Auto&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Compilaciones nocturnas] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Compiling_MTASA|Compilando MTA: SA en Windows]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--* [[Building_MTASA_Server_on_Mac_OS_X|Compiling MTA: SA en Mac OS X]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Compilando MTA: SA en GNU/Linux]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Coding guidelines|Pautas de programación]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repositorio principal en GitHub] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Roadmap|Hoja de ruta]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://bugs.mtasa.com/ Gestor de incidencias] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Branches|Ramas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Applications-office.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Cómo puedes contribuir al Wiki&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Completa la documentación de las [[:Category:Incomplete|funciones documentadas parcialmente]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]. &lt;br /&gt;
* [[:Category:Needs_Example |Añade ejemplos a funciones y eventos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
* Revisa y verifica [[:Category:Needs Checking|páginas que necesitan comprobaciones]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]].&lt;br /&gt;
* Escribe tutoriales para ayudar a gente nueva en MTA.&lt;br /&gt;
* Traduce páginas del Wiki. Utiliza un español estándar que todos puedan entender fácilmente, cuida la ortografía y gramática e intenta no salirte del contenido original en inglés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Comunidad&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://forum.multitheftauto.com/ Foro] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [http://forum.multitheftauto.com/viewforum.php?f=122&amp;amp;sid=72be1c29dd00c4442f8112cc09818283 Subforo hispano] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://community.mtasa.com/ Comunidad MTA] [[Image:flag_es.png|Parcialmente en español|20px]] - Comparte y descarga recursos.&lt;br /&gt;
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA YouTube] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]&lt;br /&gt;
'''Multi Theft Auto''' es de '''Código Abierto'''. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;¡Eso significa que cualquiera puede contribuir a mejorar aún más Multi Theft Auto!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;50%&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Creación de ''scripts''&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Introducción a Lua|Introducción a la creación de ''scripts'']] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Introducción a la Programación de GUI|Introducción a la programación de la Interfaz Gráfica de Usuario (''GUI'')]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Debugging|Técnicas de depuración]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Cómo encontrar errores en tus ''scripts'' (depurarlos).&lt;br /&gt;
* [[ES/Resources|Introducción a los recursos]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - '''Lectura recomendada'''&lt;br /&gt;
** [[Resource Web Access|Interacción web mediante recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Cómo puedes generar sitios web usando recursos.&lt;br /&gt;
** [[:Category:Resource|Catálogo de recursos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [[meta.xml]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]] - Detrás de todo recurso hay un archivo de propiedades que lo define.&lt;br /&gt;
** ''[[ES/ACL|ACL]]'' [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - Lista de Control de Acceso. Es vital saber manipularla para que ''scripts'' complejos funcionen.&lt;br /&gt;
* [[Writing_Gamemodes|Creando modos de juego]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Useful_Functions|Funciones útiles]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;h4&amp;gt;Enlaces útiles al foro&amp;lt;/h4&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=91 Subforo de creación de ''scripts''] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
** [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=145 Subforo de creación de ''scripts'' hispano] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=148 Subforo de tutoriales de creación de ''scripts''] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&amp;amp;t=29363 Copias sin conexión del Wiki] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:start-here.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Ayuda general sobre Lua&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
A continuación hay una colección de páginas web diseñadas para ayudarte a entender Lua mejor:&lt;br /&gt;
*[http://www.lua.org/pil/index.html Libro ''Programming in Lua'' (Programando en Lua)] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
**[http://www.lua.org/manual/5.1/es/#index Funciones y variables integradas en Lua] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua Wiki] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[http://nixstaller.sourceforge.net/manual/0.5.1/nixstaller_10.html Una guía general sobre Lua, cortesía de Nixstaller] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background:#F2F2FF;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Preferences-system.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Para consultar&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Funciones de Cliente|Funciones del lado del cliente]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Client Scripting Events|Eventos del lado del cliente]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
* [[ES/Funciones de Servidor|Funciones del lado del servidor]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
* [[Server Scripting Events|Eventos del lado del servidor]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Incompleto * [[Module functions|Lista de funciones del lado del servidor proveídas por módulos]] --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [[ES/Clases MTA|Clases de MTA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] - Una descripción detallada de todos los tipos de datos propios de MTA.&lt;br /&gt;
** [[ES/Elemento|Elementos de MTA]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]] / [[Element tree|Árbol de elementos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:System-file-manager.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;[[Id|Listas de ID]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Animations|Animaciones]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Skins de Personajes|Apariencias de personajes]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
*[[CJ_Clothes|Prendas de ropa]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Garage|Garajes]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Interior IDs|Interiores]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Material IDs|Materiales]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Projectiles|Proyectiles]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Radar Blips|Iconos del radar]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Sounds|Sonidos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle IDs|Vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle Colors|Colores de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle Upgrades|Mejoras de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle variants|Variantes de vehículos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Vehicle component manipulation|Manipulación de los componentes de un vehículo]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[Weapons|Armas]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&lt;br /&gt;
*[[ES/Climas|Tiempos atmosféricos]] [[Image:flag_es.png|En español|20px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; width: 32px;&amp;quot;&amp;gt;[[File:preferences-desktop-locale.png|link=]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;[[Special:PrefixIndex/ES|Lista de páginas en español]]&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding-left: 15px; padding-right: 15px;&amp;quot; class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Acerca de [[Multi Theft Auto]]'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Archive|Archivo]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Press Coverage|Cobertura de prensa]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[http://github.com/multitheftauto/mtasa-blue/graphs/contributors Desarrolladores] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Multi Theft Auto 0.5'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Descargar]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;[[MTA 0.5r2 Known Issues|Problemas conocidos]] [[Image:flag_us.png|En inglés|20px]]&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul style=&amp;quot;list-style: none; width: 200px; float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;'''Estadísticas del Wiki'''&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFARTICLES}} artículos&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFPAGES}} páginas&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;li&amp;gt;{{NUMBEROFUSERS}} usuarios registrados&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;h3&amp;gt;Equipo de traductores&amp;lt;/h3&amp;gt;&lt;br /&gt;
Puedes leer este Wiki en español gracias a la labor de:&lt;br /&gt;
* [mailto:zorrigas@gtagamingchile.com zorrigas@gtagamingchile.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:Brijido_XD@hotmail.com Brijido_XD@hotmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:got12g@gmail.com|12g (AKA ''benxamix2'', ''Seben/The Kid'')]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:matiuno@gmail.com matiuno@gmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:cesarcastillo4@gmail.com cesarcastillo4@gmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:alex_firexx@hotmail.com alex_firexx@hotmail.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:carlos_olivo@msn.com carlos_olivo@msn.com]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* AlexD&lt;br /&gt;
* [mailto:alexTO123@hotmail.com Alexs_Steel]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [mailto:ac_dcrocker@hotmail.com ac_dcrocker@hotmail.com (Rockero)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Languages list|es}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>12g</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/Resources&amp;diff=53022</id>
		<title>ES/Resources</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/Resources&amp;diff=53022"/>
		<updated>2017-12-03T15:51:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;12g: Cambios en la redacción, cambio en el nombre del contributor que soy yo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''resources''' son parte clave de MTA. Un resource es básicamente una carpeta o archivo ''.zip'' (carpeta comprimida) que contiene una colección de archivos de script ''.lua'', además de un archivo ''meta.xml'' que describe cómo el resource debe ser cargado. Un resource puede ser comparado con un programa que se ejecuta en un sistema operativo; se puede iniciar y detener, y se pueden ejecutar varios de ellos al mismo tiempo. Eso sí, cada resource sólo puede poseer una instancia ejecutándose al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente, un resource tendrá 2 tipos de archivo: aquellos a cargar del lado del servidor, y aquellos que un cliente recibirá (descargará) al conectarse al servidor, y ejecutará una vez completadas sus descargas. En este ámbito, podemos distinguir que los usuarios siempre recibirán archivos de medios, tales como imágenes y música, y aquellos scripts que sean marcados como &amp;quot;scripts de cliente&amp;quot;, incluidos dentro de un resource.  Es importante entender que los usuarios podrán ver el código fuente de dichos scripts de cliente, así como no podrán ver aquello que se indique sea del lado del servidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminología ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Resource''' - Un archivo ''.zip'' o carpeta que contiene un archivo '''meta.xml''' y una serie de archivos. Estos se colocan en la carpeta de instalación de MTA San Andreas, en &amp;quot;MTA San Andreas/server/mods/deathmatch/resources/''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Item de resource''' - Un archivo contenido dentro de un resource. Puede ser un mapa, un archivo de música, una imagen, un script, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El archivo meta.xml ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El archivo ''meta.xml'' es el núcleo de cada resource. En él se describe exactamente los archivos que el resource debe utilizar y cómo debe hacerlo. El siguiente es un ejemplo que cubre todas las opciones que hay:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Información del resource; opcional, pero un buen estándar a incluir siempre --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;info author=&amp;quot;eAi&amp;quot; description=&amp;quot;Ejemplo básico de script&amp;quot; version=&amp;quot;4&amp;quot; name=&amp;quot;Resource completo&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Dependencias: si un resource indicado con &amp;lt;include&amp;gt; no se puede iniciar o no se encuentra, éste tampoco se podrá iniciar --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;radarblips&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;markermanagement&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Scripts: aquellos que lleven el atributo type=&amp;quot;client&amp;quot; son considerados &amp;quot;del lado cliente&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;ctf.lua&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;flag.lua&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;ctf_client.lua&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Archivos de medios --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;model.dff&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;quitbutton.png&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;texture.txd&amp;quot;  /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;html src=&amp;quot;test.htm&amp;quot; default=&amp;quot;true&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;html src=&amp;quot;logo.png&amp;quot; raw=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Funciones exportadas: para usarlas en scripts fuera de este resource --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Un buen uso de las dependencias permite la correcta implementación de esta característica --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;multiply&amp;quot; http=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;getPlayerList&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;getElementOwner&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Archivos de configuración, usables por los scripts --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;config src=&amp;quot;vehicle-list.xml&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;config src=&amp;quot;markerconfig.xml&amp;quot; type=&amp;quot;server&amp;quot;  /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Mapas --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;map src=&amp;quot;somestuff.map&amp;quot; dimension=&amp;quot;99&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que un mapa de CTF, por ejemplo, puede tener un meta.xml parecido a esto:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;ctf&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;map src=&amp;quot;myuberl33tctfmap.map&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;info author=&amp;quot;Tom&amp;quot; instructions=&amp;quot;this is uber l33t !!!!!1111111&amp;quot; type=&amp;quot;map&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los scripts se envían a los clientes para que se inicien tan pronto como hayan sido descargados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los scripts son capaces que se pueden leer y escribir en su propia carpeta de resources con funciones tales como [[xmlCreateFile]] y [[fileCreate]]. También pueden leer y escribir dentro de otros resources, pero debe tener permisos de [[Access_Control_List | ACL]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Archivos almacenados ==&lt;br /&gt;
Los archivos ''Resources'' pueden ser almacenados en un .zip o un directorio. Se encuentran en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MTA San Andreas/server/mods/deathmatch/resources/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la carpeta &amp;quot;resources&amp;quot; hay un grupo de carpetas que usan paréntesis cerrados [ y ]. Éstas carpetas no son tomadas en cuenta como resources, sino que se aplican como &amp;quot;categorías&amp;quot;. Puedes crear subcarpetas que usen este sistema, sin ningún problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada resource puede ser un archivo ZIP, un directorio o ambos. En el último caso, el directorio tiene preferencia sobre el archivo ZIP, así, los archivos pueden ser puestos en directorios para pasar por encima de los archivos dentro del archivo ZIP. Esto permite que los directorios sean usados para pruebas y desarrollo de mapas/scripts y los archivos ZIP sean usados por los usuarios finales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras cosas a notar==&lt;br /&gt;
*Los nombres de los resources no pueden contener puntos, espacios o caracteres raros como &amp;quot;?&amp;quot;, &amp;quot;$&amp;quot; o &amp;quot;%&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Si el resource guarda algún archivo, éstos no deben aparecer en el archivo ''meta.xml''.&lt;br /&gt;
*Los archivos mostrados en ''meta.xml'' sólo deberían ser leídos por tus scripts. No los modifiques con [[xmlSaveFile]], [[FileSave]], etc.&lt;br /&gt;
*Cuando hagas la versión ZIP de tu resource, no incluyas archivos de guardado. Si tu resource los usa, que los cree cuando sea necesario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase También==&lt;br /&gt;
===Funciones===&lt;br /&gt;
Actualmente, los resources pueden ser manipulados por medio de scripts. Más abajo se muestran las funciones correspondientes:&lt;br /&gt;
{{Resource functions}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eventos===&lt;br /&gt;
Los siguientes eventos también están ligados a los resources:&lt;br /&gt;
{{Resource_events}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Resources]]&lt;br /&gt;
[[it:Introduzione alle Risorse]]&lt;br /&gt;
[[ru:Resources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kzman&lt;br /&gt;
*F4ST3R&lt;br /&gt;
*[[User:12g|12g]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>12g</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/Resources&amp;diff=53021</id>
		<title>ES/Resources</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.multitheftauto.com/index.php?title=ES/Resources&amp;diff=53021"/>
		<updated>2017-12-03T15:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;12g: Cambios en la redacción, cambio en el nombre del contributor que soy yo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Los '''resources''' son parte clave de MTA. Un resource es básicamente una carpeta o archivo ''.zip'' (carpeta comprimida) que contiene una colección de archivos de script ''.lua'', además de un archivo ''meta.xml'' que describe cómo el resource debe ser cargado. Un resource puede ser comparado con un programa que se ejecuta en un sistema operativo; se puede iniciar y detener, y se pueden ejecutar varios de ellos al mismo tiempo. Eso sí, cada resource sólo puede poseer una instancia ejecutándose al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usualmente, un resource tendrá 2 tipos de archivo: aquellos a cargar del lado del servidor, y aquellos que un cliente recibirá (descargará) al conectarse al servidor, y ejecutará una vez completadas sus descargas. En este ámbito, podemos distinguir que los usuarios siempre recibirán archivos de medios, tales como imágenes y música, y aquellos scripts que sean marcados como &amp;quot;scripts de cliente&amp;quot;, incluidos dentro de un resource.  Es importante entender que los usuarios podrán ver el código fuente de dichos scripts de cliente, así como no podrán ver aquello que se indique sea del lado del servidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terminología ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Resource''' - Un archivo ''.zip'' o carpeta que contiene un archivo '''meta.xml''' y una serie de archivos. Estos se colocan en la carpeta de instalación de MTA San Andreas, en &amp;quot;MTA San Andreas/server/mods/deathmatch/resources/''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Item de resource''' - Un archivo contenido dentro de un resource. Puede ser un mapa, un archivo de música, una imagen, un script, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== El archivo meta.xml ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El archivo ''meta.xml'' es el núcleo de cada resource. En él se describe exactamente los archivos que el resource debe utilizar y cómo debe hacerlo. El siguiente es un ejemplo que cubre todas las opciones que hay:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Información del resource; opcional, pero un buen estándar a incluir siempre --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;info author=&amp;quot;eAi&amp;quot; description=&amp;quot;Ejemplo básico de script&amp;quot; version=&amp;quot;4&amp;quot; name=&amp;quot;Resource completo&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Dependencias: si un resource indicado con &amp;lt;include&amp;gt; no se puede iniciar o no se encuentra, éste tampoco se podrá iniciar --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;radarblips&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;markermanagement&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Scripts: aquellos que lleven el atributo type=&amp;quot;client&amp;quot; son considerados &amp;quot;del lado cliente&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;ctf.lua&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;flag.lua&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;script src=&amp;quot;ctf_client.lua&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Archivos de medios --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;model.dff&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;quitbutton.png&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;file src=&amp;quot;texture.txd&amp;quot;  /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;html src=&amp;quot;test.htm&amp;quot; default=&amp;quot;true&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;html src=&amp;quot;logo.png&amp;quot; raw=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Funciones exportadas: para usarlas en scripts fuera de este resource --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Un buen uso de las dependencias permite la correcta implementación de esta característica --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;multiply&amp;quot; http=&amp;quot;true&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;getPlayerList&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;export function=&amp;quot;getElementOwner&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Archivos de configuración, usables por los scripts --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;config src=&amp;quot;vehicle-list.xml&amp;quot; type=&amp;quot;client&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;config src=&amp;quot;markerconfig.xml&amp;quot; type=&amp;quot;server&amp;quot;  /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;!-- Mapas --&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;map src=&amp;quot;somestuff.map&amp;quot; dimension=&amp;quot;99&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que un mapa de CTF, por ejemplo, puede tener un meta.xml parecido a esto:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;xml&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;include resource=&amp;quot;ctf&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;map src=&amp;quot;myuberl33tctfmap.map&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &amp;lt;info author=&amp;quot;Tom&amp;quot; instructions=&amp;quot;this is uber l33t !!!!!1111111&amp;quot; type=&amp;quot;map&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/meta&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los scripts se envían a los clientes para que se inicien tan pronto como hayan sido descargados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los scripts son capaces que se pueden leer y escribir en su propia carpeta de resources con funciones tales como [[xmlCreateFile]] y [[fileCreate]]. También pueden leer y escribir dentro de otros resources, pero debe tener permisos de [[Access_Control_List | ACL]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Archivos almacenados ==&lt;br /&gt;
Los archivos ''Resources'' pueden ser almacenados en un .zip o un directorio. Se encuentran en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MTA San Andreas/server/mods/deathmatch/resources/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de la carpeta &amp;quot;resources&amp;quot; hay un grupo de carpetas que usan paréntesis cerrados [ y ]. Éstas carpetas no son tomadas en cuenta como resources, sino que se aplican como &amp;quot;categorías&amp;quot;. Puedes crear subcarpetas que usen este sistema, sin ningún problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada resource puede ser un archivo ZIP, un directorio o ambos. En el último caso, el directorio tiene preferencia sobre el archivo ZIP, así, los archivos pueden ser puestos en directorios para pasar por encima de los archivos dentro del archivo ZIP. Esto permite que los directorios sean usados para pruebas y desarrollo de mapas/scripts y los archivos ZIP sean usados por los usuarios finales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras cosas a notar==&lt;br /&gt;
*Los nombres de los resources no pueden contener puntos, espacios o caracteres raros como &amp;quot;?&amp;quot;, &amp;quot;$&amp;quot; o &amp;quot;%&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Si el resource guarda algún archivo, éstos no deben aparecer en el archivo ''meta.xml''.&lt;br /&gt;
*Los archivos mostrados en ''meta.xml'' sólo deberían ser leídos por tus scripts. No los modifiques con [[xmlSaveFile]], [[FileSave]], etc.&lt;br /&gt;
*Cuando hagas la versión ZIP de tu resource, no incluyas archivos de guardado. Si tu resource los usa, que los cree cuando sea necesario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase También==&lt;br /&gt;
===Funciones===&lt;br /&gt;
Actualmente, los resources pueden ser manipulados por medio de scripts. Más abajo se muestran las funciones correspondientes:&lt;br /&gt;
{{Resource functions}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eventos===&lt;br /&gt;
Los siguientes eventos también están ligados a los resources:&lt;br /&gt;
{{Resource_events}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Resources]]&lt;br /&gt;
[[it:Introduzione alle Risorse]]&lt;br /&gt;
[[ru:Resources]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traductores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kzman&lt;br /&gt;
*F4ST3R&lt;br /&gt;
*[[User:12g]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>12g</name></author>
	</entry>
</feed>