Difference between revisions of "Página Inicial"

From Multi Theft Auto: Wiki
(Adicionado o link para a nova página traduzida. (Solução de Problemas - FAQ))
m
 
(70 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| colspan="2" |
 
| colspan="2" |
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding: 5px; height: 130px;">
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding: 5px; height: 130px;">
[[File:Mtalogo.png|left|100px]]'''Bem Vindo ao Multi Theft Auto wiki em Português.''' Aqui você encontra toda a informação sobre o uso do Multi Theft Auto.
+
[[File:Mtalogo.png|left|100px]]'''Bem vindo ao Wiki do Multi Theft Auto.''' Aqui você encontra tudo sobre o uso desta modificação.
  
Há muitas [[How you can help|coisas em que você pode nos ajudar]] para melhorar o MTA, como criar um mapa, um modo de jogo (gamemode), documentar as funções de programação, escrever códigos como exemplo, fazer tutoriais ou somente jogar o MTA e reportar falhas/bugs que encontrar.
+
Há muitas [[How you can help|coisas em que você pode nos ajudar]] para melhorar este programa, como criar um mapa, um modo de jogo, documentar funções e eventos, escrever códigos úteis para outros usuários, fazer tutoriais, reportar bugs que encontrar ou somente jogar a vontade!
  
Se você tem alguma pergunta ou problema em relação à programação, sinta-se a vontade para nos comunicar em nosso [[IRC Channel|Canal IRC]].
+
Se você tem alguma dúvida a respeito do Multi Theft Auto, não se esqueça de perguntar à comunidade em nossos [http://forum.mtasa.com/ fóruns].
<br><br>[ Stop playing with yourself ]
+
<br><br>
 
</div>
 
</div>
 
|}
 
|}
Line 17: Line 17:
 
<h3>Jogar</h3>
 
<h3>Jogar</h3>
 
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
 
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Download Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''</div>
+
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Baixe o Multi Theft Auto {{Current Version|full}}]'''</div>
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Manual_do_Cliente|Manual do Cliente]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Onde_adquirir_o_GTASA|Onde adquirir o GTASA]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Mudanças na versão {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Manual_do_Cliente|Manual do usuário]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Soluções_de_Problemas_-_FAQ|Solução de Problemas (FAQ)]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Novidades_na_versão_{{Current Version|full}}|Novidades da última versão ]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Upgrading_from_MTA:Race|Migrando do MTA:Race ao MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Soluções_de_Problemas_-_FAQ|Solução de problemas]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Server Manual|Manual do Servidor]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Migrando_do_MTA:Race_ao_MTA:SA_1.3|Migrando do MTA:Race para o MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Map manager|Map Manager]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Manual_do_Servidor|Manual do servidor]]
 +
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Recursos:Map_Manager|Gerenciador de mapas (''Map Manager'')]]
  
<h3>Editor de Mapas</h3>
+
<h3>Editor de mapas</h3>
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor|Manual do Editor]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor|Manual do editor]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor/EDF|Formato de Definições do Editor (EDF)]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor-EDF|Ficheiro de definições do editor (EDF)]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor/Plugins|Extensões para o Editor]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor-Plugins|Extensões para o editor]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor#FAQ|Perguntas Frequentes]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor#FAQ|Perguntas frequentes (FAQ)]]
 
</div>
 
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png|link=]]</div>
<h3>Banco de Dados</h3>
+
<h3>Banco de dados</h3>
Esta sessão abrange todo tipo de conteúdo referente à scripts em LUA e recursos para o MTA.
+
Aqui tem tudo relacionado às vantagens que Lua tem a oferecer ao MTA e seus recursos.
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[:Category:Resource|Catálogo de Recursos]] - Ótimos exemplos para aprender à programar com eficiência.
+
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[:Category:Resource|Catálogo de Recursos]] - Você deve aprender com eles para fazer scripts bons
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client side scripts|Scripts do Cliente]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Scripts_do_Cliente|Scripts do Cliente]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Modules|Módulos]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Módulos|Módulos]]
 
</div>
 
</div>
  
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png|link=]]</div>
<h3>Desenvolvendo o Multi Theft Auto</h3>
+
<h3>Desenvolvimento do Multi Theft Auto</h3>
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds]
+
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Últimas compilações]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Compiling_MTASA|Compilando o MTASA no Windows]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA|Compilando o MTASA no Windows]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Building_MTASA_Server_on_Mac_OS_X|Compilando o MTASA no Mac OS X]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA_no_Mac_OS_X|Compilando o MTASA no Mac OS X]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Compilando o MTASA no GNU/Linux]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA_no_Linux|Compilando o MTASA no Linux]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Coding guidelines|Guia do Desenvolvedor]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Guia_do_Desenvolvedor|Guia do Desenvolvedor]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://code.google.com/p/mtasa-blue Google Code SVN]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]     [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repositório Github]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Roadmap|Roteiro para versões futuras]]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Roadmap|Roteiro para versões futuras]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://bugs.mtasa.com/ Bugtracker Central de Bugs]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]     [http://bugs.mtasa.com/ Central de bugs]
 +
* [[File:iUS.png|En Inglês|20px]]      [[Branches|Ramos]]
 
</div>
 
</div>
  
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<h3>Wiki - Como você pode ajudar</h3>
+
<h3>Como você pode nos ajudar</h3>
* Terminar os documentários de [[:Category:Incomplete|funções incompletas]].
+
* Documentar funções ou eventos
* [[:Category:Needs_Example |Adicionar exemplos para funções e eventos]].
+
* Criar exemplos funcionais e eficientes de funções e eventos
* Revisar e verificar as [[:Category:Needs Checking|páginas que necessitam de revisão]].
+
* Examinar e corrigir as páginas
* Escrever tutoriais para ajudar novatos.
+
* Escrever tutoriais para ajudar novatos
* Traduzir as páginas do Wiki.
+
* Ajudar a traduzir as páginas da Wiki para outras linguagens
 
</div>
 
</div>
  
Line 66: Line 68:
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png|link=]]</div>
 
<h3>Comunidade</h3>
 
<h3>Comunidade</h3>
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://forum.multitheftauto.com/ Forum]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://forum.multitheftauto.com/ Fóruns]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://forum.multitheftauto.com/viewforum.php?f=120&sid=79576f41173f69a47135647007d58d64 Fórum em Português]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [irc://irc.multitheftauto.com/mta IRC]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://community.mtasa.com/ Comunidade]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://community.mtasa.com/ MTA Community] - Compartilhe e baixe recursos.
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter]  
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA Youtube] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://www.youtube.com/user/MTAQA Youtube]
 +
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google]
 +
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
 
</div>
 
</div>
  
Line 78: Line 82:
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
 
<h3>Scripting</h3>
 
<h3>Scripting</h3>
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Scripting Introduction|Introdução ao Scripting]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introdução_ao_Scripting|Introdução a ''scripting'']]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Introduction to Scripting the GUI|Introdução ao GUI Scripting]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introducao_ao_GUI_scripting|Introdução a ''scripting'' de UI]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Debugging|Depuração]] - Como achar erros em seus Scripts
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Depuração|Depuração]] - Encontre erros em seu Script
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resources|Introdução aos Recursos]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Recursos|Introdução a recursos]]
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource Web Access| Acesso Web via Recursos ]] - Como fazemos páginas de internet via recursos
+
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Acesso web via recursos|Acesso web via recursos]] - Abra servidores web através de recursos
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[:Category:Resource|Catálogo de Recursos]]
+
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[:Category:PT-BR/Recursos|Lista de recursos]]
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Meta.xml|O arquivo meta.xml]] - Dentro de cada recurso, há um arquivo chamado meta o indentificando
+
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[O arquivo Meta|Meta.xml]] - Todo recurso possui um arquivo meta descrevendo a si próprio
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[ACL]] - Access Control List, isto é importantíssimo para scripts complexos funcionarem
+
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Lista de Controle de Acesso|Lista de controle de acesso (ACL)]] - Componente vital para recursos complexos
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Writing_Gamemodes|Programando um modo de Jogo]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Composição_de_Gamemodes|Composição de modos de jogo]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Useful_Functions|Funções úteis]]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[PT-BR/Funções_Úteis|Funções Úteis]]
 +
<h3>Links dos fóruns</h3>
 +
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=152 Secção do fórum para dúvidas sobre ''scripting'']
 +
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=148 Guias de ''scripting'']
 +
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&t=29363 Wiki ''offline'']
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<h3>Ajuda geral em Lua</h3>
+
<h3>Manuais sobre Lua</h3>
Páginas criadas para ajudar à entender o Lua
+
Página muito útil para ajuda-lo a entender o funcionamento do Lua
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/portugues.html Introdução a linguagem Lua]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/portugues.html Introdução à linguagem]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/manual/5.1/pt/ Manual "Programando em Lua"]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html Manual básico]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua Wiki em inglês]
+
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/manual/5.1/pt/ Manual de referência]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html Um Guia geral de Nixstaller]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Outra wiki, somente de Lua]
 
</div>
 
</div>
  
Line 100: Line 108:
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
 
<h3>Referência</h3>
 
<h3>Referência</h3>
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Functions|Funções do Cliente]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Funções_de_Scripting_do_Cliente|Funções de Scripting do Cliente]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Events|Eventos do Cliente]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Funções_de_Scripting_do_Servidor|Funções de Scripting do Servidor]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Server Scripting Functions|Funções do Servidor]]
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Events|Eventos do cliente]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Server Scripting Events|Eventos do Servidor]]
+
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Eventos_de_Scripting_do_Servidor|Eventos de Scripting do Servidor]]
 
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
 
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[MTA Classes]] - Descrições detalhadas de todos os tipos de coisas que o MTA usa
+
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[MTA Classes|Classes do Multi Theft Auto]] - Informações detalhadas sobre todas as classes do MTA
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Element|Elementos do MTA]] / [[Element tree|Hierarquia dos Elementos]]
+
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Element tree|Árvore dos elementos]]
 
</div>
 
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
 
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
<h3>[[Id|Lista de ID's]]</h3>
+
<h3>[[Id|Lista de IDs de objetos e texturas]]</h3>
 
*[[Animations|Animações]]
 
*[[Animations|Animações]]
*[[Character Skins|Skins de Pedestres]]
+
*[[Character Skins|''Skins'' de pedestres]]
*[[CJ_Clothes|Roupas do CJ]]
+
*[[Roupas do CJ|Roupas do CJ]]
 
*[[Garage|Garagens]]
 
*[[Garage|Garagens]]
 
*[[Interior IDs|Interiores]]
 
*[[Interior IDs|Interiores]]
 
*[[Material IDs|Materiais]]
 
*[[Material IDs|Materiais]]
 
*[[Projectiles|Projéteis]]
 
*[[Projectiles|Projéteis]]
*[[Radar Blips|Ponteiros do Radar]]
+
*[[Radar Blips|''Blips'']]
*[[Sounds|Efeitos Sonoros]]
+
*[[Sounds|Efeitos sonoros]]
 
*[[Vehicle IDs|Veículos]]
 
*[[Vehicle IDs|Veículos]]
*[[Vehicle Colors|Cores para Veículos]]
+
*[[Vehicle Colors|Cores dos veículos]]
*[[Vehicle Upgrades|Asessórios para Veículos]]
+
*[[Vehicle Upgrades|Acessórios dos veículos]]
*[[Vehicle variants|Vehicle Variants]]
+
*[[Vehicle variants|Variantes dos veículos]]
 
*[[Weapons|Armas]]
 
*[[Weapons|Armas]]
*[[Weather|Climas]]
+
*[[Weather|Ambientação]]
 
</div>
 
</div>
  
Line 133: Line 141:
 
<h3>Sobre a Tradução</h3>
 
<h3>Sobre a Tradução</h3>
 
* Tradutores:
 
* Tradutores:
** RaceXtreme
+
** [http://forum.mtasa.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=50642|<span style="color: blue">RaceXtreme</span>]
 +
** [http://forum.mtasa.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=59023|<span style="color: blue">StanleySathler</span>]
 +
** [http://forum.mtasa.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=55744|<span style="color: blue">DNL291</span>]
 +
** [http://forum.mtasa.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=62091|<span style="color: blue">Ninguem</span>]
 +
** [http://forum.mtasa.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=63192|<span style="color:blue">Anderl</span>]
 +
 
 
É importante que todos colaborem para que nossa página em português fique melhor a cada dia!
 
É importante que todos colaborem para que nossa página em português fique melhor a cada dia!
  
 
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/]]
 
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/]]
'''Multi Theft Auto''' é um projeto '''Open Source'''. <br>
+
'''Multi Theft Auto''' é um projeto '''open source'''. <br>
Isso significa que todos nós podemos contribuir para fazer um Multi Theft Auto muito melhor!
 
 
</div>
 
</div>
 
|-
 
|-
Line 148: Line 160:
 
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]
 
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
   <li>'''Sobre Multi Theft Auto'''</li>
+
   <li>'''Sobre o Multi Theft Auto'''</li>
   <li>[[Archive|Museu]]</li>
+
   <li>[[Archive|Arquivos]]</li>
 
   <li>[[Press Coverage|Eventos]]</li>
 
   <li>[[Press Coverage|Eventos]]</li>
 
   <li>[http://code.google.com/p/mtasa-blue/people/list Desenvolvedores]</li>
 
   <li>[http://code.google.com/p/mtasa-blue/people/list Desenvolvedores]</li>
Line 155: Line 167:
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
 
   <li>'''Multi Theft Auto 0.5'''</li>
 
   <li>'''Multi Theft Auto 0.5'''</li>
   <li>[[Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Download]]</li>
+
   <li>[[Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Baixe-o]]</li>
   <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Solução de Problemas]]</li>
+
   <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Solução de problemas]]</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
 
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
   <li>'''Status do Wiki'''</li>
+
   <li>'''Status da Wiki'''</li>
   <li>{{NUMBEROFARTICLES}} Artigos</li>
+
   <li>{{NUMBEROFARTICLES}} artigos</li>
   <li>{{NUMBEROFPAGES}} Páginas</li>
+
   <li>{{NUMBEROFPAGES}} páginas</li>
   <li>{{NUMBEROFUSERS}} Usuários Registrados</li>
+
   <li>{{NUMBEROFUSERS}} usuários registrados</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 20:49, 20 February 2019

Mtalogo.png
Bem vindo ao Wiki do Multi Theft Auto. Aqui você encontra tudo sobre o uso desta modificação.

Há muitas coisas em que você pode nos ajudar para melhorar este programa, como criar um mapa, um modo de jogo, documentar funções e eventos, escrever códigos úteis para outros usuários, fazer tutoriais, reportar bugs que encontrar ou somente jogar a vontade!

Se você tem alguma dúvida a respeito do Multi Theft Auto, não se esqueça de perguntar à comunidade em nossos fóruns.

Package-x-generic.png

Banco de dados

Aqui tem tudo relacionado às vantagens que Lua tem a oferecer ao MTA e seus recursos.

Applications-office.png

Como você pode nos ajudar

  • Documentar funções ou eventos
  • Criar exemplos funcionais e eficientes de funções e eventos
  • Examinar e corrigir as páginas
  • Escrever tutoriais para ajudar novatos
  • Ajudar a traduzir as páginas da Wiki para outras linguagens
Accessories-text-editor.png

Scripting

Links dos fóruns

Start-here.png

Manuais sobre Lua

Página muito útil para ajuda-lo a entender o funcionamento do Lua

PBR.png

Sobre a Tradução

É importante que todos colaborem para que nossa página em português fique melhor a cada dia!

Osi symbol.png Multi Theft Auto é um projeto open source.