Página Inicial: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
(16 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 18: Line 18:
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Baixe o Multi Theft Auto {{Current Version|full}}]'''</div>
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Baixe o Multi Theft Auto {{Current Version|full}}]'''</div>
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Onde_adquirir_o_GTASA|Onde adquirir o GTASA]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Manual_do_Cliente|Manual do usuário]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Manual_do_Cliente|Manual do usuário]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Novidades_na_versão_{{Current Version|full}}|Novidades da última versão ]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Novidades_na_versão_{{Current Version|full}}|Novidades da última versão ]]
Line 26: Line 27:


<h3>Editor de mapas</h3>
<h3>Editor de mapas</h3>
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor|Manual do editor]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor|Manual do editor]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor/EDF|Ficheiro de definições do editor (EDF)]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor-EDF|Ficheiro de definições do editor (EDF)]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor/Plugins|Extensões para o editor]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor-Plugins|Extensões para o editor]]
* [[Image:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource:Editor#FAQ|Perguntas frequentes (FAQ)]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Resource:Editor#FAQ|Perguntas frequentes (FAQ)]]
</div>
</div>
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
Line 45: Line 46:
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Últimas compilações]
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Últimas compilações]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA|Compilando o MTASA no Windows]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA|Compilando o MTASA no Windows]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Building_MTASA_Server_on_Mac_OS_X|Compilando o MTASA no Mac OS X]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA_no_Mac_OS_X|Compilando o MTASA no Mac OS X]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Compilando o MTASA no Linux]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Compilando_o_MTASA_no_Linux|Compilando o MTASA no Linux]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Coding guidelines|Guia do Desenvolvedor]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Guia_do_Desenvolvedor|Guia do Desenvolvedor]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://code.google.com/p/mtasa-blue Código fonte no Google Code]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]     [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repositório Github]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]  [[Roadmap|Roteiro para versões futuras]]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]]  [[PT-BR/Roadmap|Roteiro para versões futuras]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://bugs.mtasa.com/ Central de bugs]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]]     [http://bugs.mtasa.com/ Central de bugs]
* [[File:iUS.png|En Inglês|20px]]      [[Branches|Ramos]]
</div>
</div>


Line 82: Line 84:
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introdução_ao_Scripting|Introdução a ''scripting'']]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introdução_ao_Scripting|Introdução a ''scripting'']]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introducao_ao_GUI_scripting|Introdução a ''scripting'' de UI]]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Introducao_ao_GUI_scripting|Introdução a ''scripting'' de UI]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Debugging|Depuração]]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Depuração|Depuração]] - Encontre erros em seu Script
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Recursos|Introdução a recursos]]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Recursos|Introdução a recursos]]
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Resource Web Access| Acesso web via recursos ]] - Abrir webservers simples com recursos
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Acesso web via recursos|Acesso web via recursos]] - Abra servidores web através de recursos
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[:Category:Resource|Lista de recursos]]
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[:Category:PT-BR/Recursos|Lista de recursos]]
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Meta.xml|Meta.xml]]
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[O arquivo Meta|Meta.xml]] - Todo recurso possui um arquivo meta descrevendo a si próprio
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/ACL|Lista de controle de acesso (ACL)]]
** [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[Lista de Controle de Acesso|Lista de controle de acesso (ACL)]] - Componente vital para recursos complexos
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Composição_de_Gamemodes|Composição de modos de jogo]]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Composição_de_Gamemodes|Composição de modos de jogo]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Useful_Functions|Funções úteis]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[PT-BR/Funções_Úteis|Funções Úteis]]
<h3>Links dos fóruns</h3>
<h3>Links dos fóruns</h3>
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=152 Secção do fórum para dúvidas sobre ''scripting'']
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [http://forum.mtasa.com/viewforum.php?f=152 Secção do fórum para dúvidas sobre ''scripting'']
Line 96: Line 98:
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<h3>Manuais sobre Lua</h3>
<h3>Manuais sobre Lua</h3>
Página muito útil para ajuda-lo a entender o funcionamento do Lua
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/portugues.html Introdução à linguagem]
* [[Image:iBR.png|Em Português|20px]] [http://www.lua.org/portugues.html Introdução à linguagem]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html Manual básico]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html Manual básico]
Line 105: Line 108:
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
<h3>Referência</h3>
<h3>Referência</h3>
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Functions|Funções ''client-side'']]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Funções_de_Scripting_do_Cliente|Funções de Scripting do Cliente]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Events|Eventos ''client-side'']]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Funções_de_Scripting_do_Servidor|Funções de Scripting do Servidor]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Server Scripting Functions|Funções ''server-side'']]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Client Scripting Events|Eventos do cliente]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Server Scripting Events|Eventos ''server-side'']]
* [[File:iBR.png|Em Português|20px]] [[PT-BR/Eventos_de_Scripting_do_Servidor|Eventos de Scripting do Servidor]]
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[MTA Classes|Classes do Multi Theft Auto]]
* [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[MTA Classes|Classes do Multi Theft Auto]] - Informações detalhadas sobre todas as classes do MTA
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Element tree|Árvore dos elementos]]
** [[File:iUS.png|Em Inglês|20px]] [[Element tree|Árvore dos elementos]]
</div>
</div>
Line 118: Line 121:
*[[Animations|Animações]]
*[[Animations|Animações]]
*[[Character Skins|''Skins'' de pedestres]]
*[[Character Skins|''Skins'' de pedestres]]
*[[PT-BR/Roupas_CJ|Roupas do CJ]]
*[[Roupas do CJ|Roupas do CJ]]
*[[Garage|Garagens]]
*[[Garage|Garagens]]
*[[Interior IDs|Interiores]]
*[[Interior IDs|Interiores]]
Line 130: Line 133:
*[[Vehicle variants|Variantes dos veículos]]
*[[Vehicle variants|Variantes dos veículos]]
*[[Weapons|Armas]]
*[[Weapons|Armas]]
*[[Weather|Climas]]
*[[Weather|Ambientação]]
</div>
</div>



Revision as of 20:49, 20 February 2019

Mtalogo.png
Bem vindo ao Wiki do Multi Theft Auto. Aqui você encontra tudo sobre o uso desta modificação.

Há muitas coisas em que você pode nos ajudar para melhorar este programa, como criar um mapa, um modo de jogo, documentar funções e eventos, escrever códigos úteis para outros usuários, fazer tutoriais, reportar bugs que encontrar ou somente jogar a vontade!

Se você tem alguma dúvida a respeito do Multi Theft Auto, não se esqueça de perguntar à comunidade em nossos fóruns.

Package-x-generic.png

Banco de dados

Aqui tem tudo relacionado às vantagens que Lua tem a oferecer ao MTA e seus recursos.

Applications-office.png

Como você pode nos ajudar

  • Documentar funções ou eventos
  • Criar exemplos funcionais e eficientes de funções e eventos
  • Examinar e corrigir as páginas
  • Escrever tutoriais para ajudar novatos
  • Ajudar a traduzir as páginas da Wiki para outras linguagens
Accessories-text-editor.png

Scripting

Links dos fóruns

Start-here.png

Manuais sobre Lua

Página muito útil para ajuda-lo a entender o funcionamento do Lua

PBR.png

Sobre a Tradução

É importante que todos colaborem para que nossa página em português fique melhor a cada dia!

Osi symbol.png Multi Theft Auto é um projeto open source.