Difference between revisions of "User talk:GabWas"

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
Jeśli tłumaczysz przykłady, to nie zmieniaj nazw funkcji na polskie, bo to nie jest zgodne z [[Coding guidelines|praktykami dobrego kodowania]] i potem uczący się pisać w MTA to zapamiętają i nabiorą złych praktyk. [[User:ThePiotrek|ThePiotrek]] ([[User talk:ThePiotrek|talk]]) 16:41, 21 July 2016 (UTC)
 
Jeśli tłumaczysz przykłady, to nie zmieniaj nazw funkcji na polskie, bo to nie jest zgodne z [[Coding guidelines|praktykami dobrego kodowania]] i potem uczący się pisać w MTA to zapamiętają i nabiorą złych praktyk. [[User:ThePiotrek|ThePiotrek]] ([[User talk:ThePiotrek|talk]]) 16:41, 21 July 2016 (UTC)
Według mnie to bez różnicy, czy funkcja będzie napisana po polsku czy po angielsku. Zależy komu jak wygodniej --[[User:GabWas|GabWas]] ([[User talk:GabWas|talk]]) 17:26, 21 July 2016 (UTC)
+
<br/>Według mnie to bez różnicy, czy funkcja będzie napisana po polsku czy po angielsku. Zależy komu jak wygodniej --[[User:GabWas|GabWas]] ([[User talk:GabWas|talk]]) 17:26, 21 July 2016 (UTC)

Revision as of 17:26, 21 July 2016

Jeśli tłumaczysz przykłady, to nie zmieniaj nazw funkcji na polskie, bo to nie jest zgodne z praktykami dobrego kodowania i potem uczący się pisać w MTA to zapamiętają i nabiorą złych praktyk. ThePiotrek (talk) 16:41, 21 July 2016 (UTC)
Według mnie to bez różnicy, czy funkcja będzie napisana po polsku czy po angielsku. Zależy komu jak wygodniej --GabWas (talk) 17:26, 21 July 2016 (UTC)