IT/Manuale del Client: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(replaced IRC with Discord)
 
(33 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{IT/MainP}}
{{IT/MainP}}
__TOC__
[[Category:100%]]
 
[[Category:IT/Guide e tutorial]]
==Introduzione==
Multi Theft Auto: San Andreas è l'ultima di una lunga serie di mod multiplayer create dai fan per le versioni PC dei vari Grand Theft Auto. Trovate le versioni per GTA3 e Vice City che usano il vecchio ''core'' in [http://www.multitheftauto.com/ http://www.multitheftauto.com]. Questa mod non è approvata da Rockstar Games o Take 2 Interactive.
Multi Theft Auto: San Andreas è l'ultima di una lunga serie di mod multiplayer create dai fan per le versioni PC dei vari Grand Theft Auto. Trovate le versioni per GTA3 e Vice City che usano il vecchio ''core'' in [http://www.multitheftauto.com/ http://www.multitheftauto.com]. Questa mod non è approvata da Rockstar Games o Take 2 Interactive.


Line 15: Line 14:
'''Attenzione: MTA:SA funziona solo su GTA:SA versione 1.0.''' Se hai comprato il gioco recentemente, probabilmente hai una versione successiva.
'''Attenzione: MTA:SA funziona solo su GTA:SA versione 1.0.''' Se hai comprato il gioco recentemente, probabilmente hai una versione successiva.


Se riscontri dei problemi, dai un'occhiata a [[IT/Bugs noti e FAQ|bugs noti e FAQ]], o contattaci via IRC a irc://irc.multitheftauto.com/mta (in inglese).
Se riscontri dei problemi, dai un'occhiata a [[IT/Bugs noti e FAQ|bugs noti e FAQ]], o contattaci via [https://discord.com/invite/mtasa Discord].


===Requisiti di sistema===
===Requisiti di sistema===
Line 32: Line 31:
Per un caricamento più rapido, è raccomandato un aumento di RAM.
Per un caricamento più rapido, è raccomandato un aumento di RAM.


==Installing the game==
==Installare il gioco==
 
'''This section will need to be updated when we get an installer'''


# If you haven’t already, go to http://www.mtabeta.com register and download the MTA:SA client.
# Se già non l'hai, registrati in http://www.mtabeta.com e scarica il client di MTA.
# Run the installer. You will be given an introductory dialog, then presented with the End User License Agreement (EULA). You must agree to this in order to continue installation.
# Esegui l'installer. Riceverai un messaggio di introduzione, poi ti sarà presentato il Contratto di Licenza per l'Utente Finale (EULA). Dovrai acconsentire per continuare l'installazione.
# You will be presented with three (3) options where your able to create an account, use one your already have, or don't use an account - In this case select option Two (2)
# A questo punto potrai creare un account, usarne uno che hai già, o non usarne nessuno - in questo caso seleziona la seconda opzione
<br>
<br>
'''Option One Selected'''<br>
'''Prima opzione selezionata'''<br>
Proceed to create a new account at MTABeta.com, once complete enter your login details into the installer<br>
Crea un account in MTABeta.com, dopo averlo fatto inserisci i tuoi dati per il nell'installer<br>
'''Option Two Selected'''<br>
'''Seconda opzione selezionata'''<br>
Proceed to entering your account details into the installer
Inserisci i dati del tuo account nell'installer
<br><br>
<br><br>
# You will then be asked which components to install.
# Ti sarà richiesto quali componenti installare.
#* '''Client''' interfaces with the game and is a required component.
#* '''Client''' è la mod che si interfaccia col gioco, ed è richiesta.
#* '''MTA Server''' enables you to host your own home-brew server
#* '''MTA Server''' ti permette di ''hostare'' il tuo server casalingo.
#* '''MTA Server > Editor''' is used to create new maps, this is an optional component
#* '''MTA Server > Editor''' è usato per creare nuove mappe, ed è una componente opzionale.
# You are then asked for a folder in which to install the mod. You must set this to the same folder that San Andreas is installed in. The default location is: '''C:\Program Files\Rockstar Games\GTA San Andreas\'''. Click the '''Install''' button to commence installation.
 
# When it finishes installing, you will be given the option to start MTA: San Andreas straight away. Choose your option and then press '''Finish'''.
# Allora ti sarà chiesta la cartella dove è installato il gioco. Devi impostarla alla stessa cartella dove hai installato GTA. Di default è: '''C:\Programmi\Rockstar Games\GTA San Andreas\'''. Premi il bottone '''Install''' per iniziare l'installazione vera e propria.
# You will be able to launch MTA:DM from your Start Menu if you wish to play.
# Quando finisce l'installazione, potrai decidere se avviare immediatamente MTA: San Andreas. Scegli l'opzione che vuoi e premi '''Finish'''.
# Potrai avviare MTA:DM da '''Start Menu\Tutti i programmi\MTA San Andreas\Play MTA San Andreas''' se vuoi giocare.


==Running the game==
==Avviare il gioco==
# Start Multi Theft Auto by clicking the icon located in your Start Menu under '''MTA:San Andreas'''.
# Avvia Multi Theft Auto cliccando sull'icona in '''Start Menu\Tutti i programmi\MTA San Andreas\Play MTA San Andreas'''.
# GTA: San Andreas will start and once it is loaded, you will be presented with the MTA:SA main menu. Here you will find several options:
# GTA: San Andreas si avvierà e, quando tutto sarà caricato, vedrete il menu principale di MTA. Qui troverai svariate opazioni:


{| border="0" align="center"
{| border="0" align="center"
Line 61: Line 59:
[[Image:MENU_QuickConnect.jpg]]
[[Image:MENU_QuickConnect.jpg]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quick connect''' – this allows you to connect to a server that you already know the IP address or URL and port of. This is useful if you know precisely which server you want to join so that you don’t need to scroll through the whole server list.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quick connect''' – ti permette di connetterti a un server di cui conosci già l'indirizzo IP o l'URL e la porta. È utile se sai già in quale server entrare e così non hai bisogno di cercarlo nell'intera lista di server.</font>


<br />
<br />
Line 68: Line 66:
[[Image:MENU_ServerBrowser.jpg|280px]]
[[Image:MENU_ServerBrowser.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Browse servers''' – this allows you to receive a list of available servers to play on. </font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Browse servers''' – ti mostra una lista di server dove puoi giocare. </font>


<br />
<br />
Line 75: Line 73:
[[Image:Settings.jpg|280px]]
[[Image:Settings.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Settings '''– this allows you to change your in-game nickname, customize controls and adjust display settings.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Settings '''– ti permette di cambiare il tuo nickname ingame, personalizzare i controlli e modificare i settaggi video.</font>


<br /><br />
<br /><br />
Line 82: Line 80:
[[Image:MENU_About.jpg|280px]]
[[Image:MENU_About.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''About '''– this gives you a list of contributors to the project.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''About '''– ti mostra una lista di coloro che hanno contribuito a questo progetto.</font>


<br />
<br />
Line 89: Line 87:
<br>
<br>
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Map editor '''– this allows you to create your own maps, complete with checkpoints, ramps, pickups and other objects. These can then be uploaded onto a server so that you can play them with other people.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Map editor '''– ti permette di creare le tue mappe personalizzate, complete di checkpoints, rampe, pickup e altri oggetti. Possono anche essere caricate su un server per poterci giocare con gli amici.</font>


<br /><br />
<br /><br />
Line 96: Line 94:
<br>
<br>
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quit '''– this returns you back to your Windows desktop.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quit '''– ritorna al desktop di Windows.</font>


<br /><br />
<br /><br />
|}
|}


The easiest way to play the game is to click '''Browse Servers''' on the menu. A new window will appear:
Il modo più facile di giocare è premere '''Browse Servers''' nel menu. Apparirà una nuova finestra:
 
<center>[[Image:MENU_ServerBrowser.jpg|280px]]</center>
 
Se i server non sono già apparsi, premi il tasto '''Refresh''' e MTA cercherà eventuali server, mostrandoli in una lista.
 
* Nella tabella '''Name''', è mostrato il nome di ogni server.
* Nella tabella '''Players''', è mostrato il numero di players e la capacità massima del server, nel formato [Slot Usate] / [Slot Massime].
* Nella tabella '''Ping''' è mostrato il ping, o ''latenza'', tra il tuo PC e il server. Il ping è la misura del tempo che si impiega a mandare "pacchetti" di dati che devono essere mandati al server e ricevuti da esso, quindi un ping più alto significa che avrai più lag in quel particolar server. Generalmente, i server più vicini a dove ti trovi hanno i ping minori.
* Nella tabella '''Host''' c'è l'indirizzo IP del server. Lo puoi usare in futuro per connetterti al server usando l'opzione Quick Connect.
 
Ogni tabella può essere cliccata per disporre i suoi elementi in ordine ascendente o discendente.


<center>[[Image:manual_image006a.jpg]]</center> '''Will need to be updated'''
Per le migliori performance di gioco e ping, cerca un compromesso tra numero di players e ping.
Quando scegli un server, selezionalo e premi il tasto '''Connect''' in alto a destra nella finestra. Se tutto va bene, dovresti connetterti al server e unirti al gioco automaticamente.


If servers have not appeared already, press the '''Refresh''' button and MTA will scan for servers, displaying them as a list.
===Avviare il gioco via ASE (The All-Seeing Eye)===


* Under the '''Name''' tab, each server's name is displayed.
Se non sei soddisfatto della lista di server MTA:San Andreas, potresti provare '''The All-Seeing Eye''', che ti permettere di scorrere la lista di server fuori del gioco, e può applicare dei filtri particolari. Questo tutorial ti aiuterà a installare ASE e ad entrare in un server con il doppio click.
* Under the '''Players''' tab, the number of players and the maximum capacity of the server is displayed, in the format of [Used Slots] / [Maximum Slots].
# Scarica ASE da http://videogames.yahoo.com/multiplayer , e installalo.
* The '''Ping''' tab displays the ping, or latency, between your machine and the server. Ping is a measure of the time it takes for "packets" of data to be received back from the server after sending them, so a higher ping means that you will experience more lag on that particular server. Generally, servers closest to your location should have the lowest pings.
# '''Questo è un bug di MTA:SA up fino alla versione dp2, e probabilmente sarà risolto successivamente.''' <br /> Scarica [http://www.xup.in/dl,19686489/ASELauncher.zip/ ASELauncher] ed estrai ASELauncher.exe nella tua cartella di MTA (di default C:\Programmi\MTA San Andreas). Questo piccolo programma converte i comandi di ASE in un formato che MTA può comprendere.
* The '''Host''' is the IP address of the server. You can use this address in future to connect to the same server via the Quick Connect option on the main menu.
# Adesso aggiungi MTA:SA alla tua lista di giochi di ASE:
#* In ASE, clicca ''Tools'' -> ''Options'', e seleziona la tabella ''Games''
#* Apri la categoria ''Not installed'' e seleziona ''Multi Theft Auto'' nella lista
#* Seleziona ''Visible in filter list'', clicca ''Browse'' e scegli '''ASELauncher.exe''' nella tua cartella MTA
#* Lascia vuoto il campo ''Player name'', e chiudi la finestra premendo ''OK''
# Un nuovo gioco '''Multi Theft Auto''' è apparso. Quando clicchi su ''Refresh'' nella barra in alto, vedrai tutti i server per tutte le versioni di MTA. Adesso aggiungiamo un filtro per mostrare solo la versione attuale, '''1.0 dp2'''
#* Clicca col tasto destro su ''Multi Theft Auto'' e seleziona ''New...''
#* Nella barra in basso a sinistra, seleziona ''Modifier'' e sostituisci MYMOD con '''MTADP2'''
#* Inserisci un nome per il filtro nel campo ''Name'', per esempio '''MTA:SA 1.0 dp2'''
#* Inserisci il codice per il filtro seguente (con il numero della linea):<br /><tt>1    if version != "1.0dp2" remove</tt>
#* Clicca ''OK''
#* Il tuo nuovo filtro è mostrato tra i ''My filters''
# Finito! Ora attiva il tuo filtro per mostrare solo la versione attuale di MTA, seleziona il gioco ''Multi Theft Auto'', e fai doppio click su un server per giocare.


Each tab can be clicked to arrange the respective column in ascending or descending order.


For optimal performance and gameplay, look for the best balance between players and ping.
Potete poi configurare tutti i filtri che volete: eccone uno, per esempio, per vedere solo i server che contengono ITA nel nome:
# Clicca col tasto destro su ''Multi Theft Auto'' e seleziona ''New...''
# Nella barra in basso a sinistra, seleziona ''Modifier'' e sostituisci MYMOD con '''MTADP2'''
# Inserisci un nome per il filtro nel campo ''Name'', per esempio '''ITA'''
# Inserisci il codice per il filtro seguente (con il numero della linea):<syntaxhighlight lang="lua">1    if hostname ~!= "*ITA*" remove</syntaxhighlight> (puoi sostituire "ITA" con quello che vuoi)
# Clicca su ''OK''
# Il tuo nuovo filtro è mostrato tra i ''My filters''
# Finito! Ora attiva il tuo filtro per mostrare solo i server che contengono ITA nel nome, seleziona il gioco ''Multi Theft Auto'', e fai doppio click su un server per giocare.


Once you have picked a server, select it and click the '''Connect''' button in the top right-hand corner of the dialog. If all goes well, you should connect to the server and automatically join the game.
Nel caso in cui vogliate creare un filtro ancora più particolare, ecco un [http://www.udpsoft.com/eye/wizard.html wizard per creare un vostro filtro personalizzato]: dovete inserire le righe di codice che vi dà nella finestra in basso al posto del codice del filtro che state inserendo (quarto punto nella guida di sopra).


===Running the game from ASE (The All-Seeing Eye)===
==Come giocare==


If you are not satisfied with the in-game server browser of MTA:San Andreas, you might want to check out '''The All-Seeing Eye''', which allows you to browse the server list out of the game, and can apply custom filters. This tutorial will help with the setup of ASE, and show how to make join on double-click work.
MTA:SA offre un sistema di scripting compreso che permette ai creatori di mappe di modificare molti elementi di gioco per creare le loro gamemode innovative. Il gioco incorpora più aspetti possibile del single player, ma ci sono alcune differenze.
# Download ASE from http://videogames.yahoo.com/multiplayer , and install.
# '''This applies to MTA:SA up to version 1.0 dp2, and will probably be fixed in a later version''' <br /> Download [http://www.xup.in/dl,19686489/ASELauncher.zip/ ASELauncher] and extract ASELauncher.exe to your MTA directory (default C:\Program Files\MTA San Andreas). This tiny program converts the ASE command-line to a format MTA can understand.
# Now add MTA:SA to your ASE games list:
#* In ASE, click ''Tools'' -> ''Options'', and select the tab ''Games''
#* Open the category ''Not installed'' and select ''Multi Theft Auto'' in the list
#* Check ''Visible in filter list'', click ''Browse'' and select '''ASELauncher.exe''' in your MTA San Andreas directory
#* Leave the field ''Player name'' empty, and close the dialog with ''OK''
# A new game '''Multi Theft Auto''' has appeared. When you click ''Refresh'' in the toolbar, you will see all servers for all versions of MTA. Now add a modifier to only show the current version, '''1.0 dp2'''
#* Right-click ''Multi Theft Auto'' and select ''New...''
#* In the lower-left, select ''Modifier'' and replace MYMOD by '''MTADP2'''
#* Enter a name for the modifier in the ''Name'' field, e.g. '''MTA:SA 1.0 dp2'''
#* Insert the following filter code (with the line number):<br /><tt>1    if version != "1.0dp2" remove</tt>
#* Click ''OK''
#* Your new modifier is shown under ''My filters''
# All done! Now activate your modifier to only show your game version, select the game ''Multi Theft Auto'', and double-click any server to play.


==How to Play==
Non ci sono pedoni o veicoli gestiti dall'IA. Le unice persone sulla mappa sono i tuoi avversari, o alleati se ci sono i team. Puoi parlare con tutti gli altri players con la chat nella parte in alto a sinistra dello schermo, che puoi attivare con '''T'''. Per chattare solo con i tuoi compagni di team, premi '''Y'''.


MTA:SA offers a comprehensive scripting system that allows map creators to customize many elements of the game in order to create their own innovative game modes. The game incorporates as many single player elements as possible but some aspects are different.
Il ''map editor'' di MTA permette ai creatori di mappe di aggiungere alle loro creazioni svariati oggetti del mondo di GTA, come le strade, i barili esplosivi, le rampe, gli edifici, le colline e molto altro. Non solo questo, ma gli oggetti possono essere mossi via scripting, cambiare ''model'' e scomparire. Questo offre una gran quantità di divertimento e di varianti del gioco.


There are no pedestrians and no AI traffic on the road. The only other people on the map are your opponents, or allies if it is a team game. You can talk with them using the chatbox located in the left-hand corner of the screen by pressing '''T'''. To chat only to your team members, press '''Y'''.
Premi Tab per guardare lo scoreboard. Di default, verranno mostrati solo il nome del player e il ping, ma con gli script si possono aggiungere nuove colonne specifiche per la gamemode con cui si sta giocando. Per esempio, una mode deathmatch avrà sicuramente una colonna con il numero di kills del player, ma il creatore della mappa potrebbe decidere di aggiungere altre colonne per il numero di volte che sei morto, o da quanto tempo stai giocando, per poter valutare meglio il tuo punteggio.


MTA's map editor allows map creators to add various GTA objects to their maps including roads, exploding barrels, ramps, buildings, hills and more. Not only this, but the objects can be scripted to move, change model and disappear. This offers a great deal of fun and variation to the gameplay.
==Controlli==


Holding Tab will display the scoreboard. By default, only names and pings are displayed, but scripts can add extra columns that are specific to the particular gamemode being played. For example, a deathmatch game mode would definitely have a column listing total kills, but the map creator may choose to add extra columns for the number of deaths you have and how long you have been playing for, in order to put your score into perspective.
===Comandi di MTA===
* '''F8''' (o '''~''', '''\''' sulla tastiera italiana) - Apre la Console
* '''F9''' - Mostra una finestra di aiuto ingame
* '''F11''' - Mostra la mappa di SA ''(per spostarla usa i comandi che seguono)''
**'''+, -''' del tastierino numerico - Zoom avanti e indietro
**'''4, 8, 6, 2''' del tastierino numerico - Muove la mappa a destra, a sinistra, in alto o in basso
**'''0'' del tastierino numerico - Alterna una mappa dinamica (segue il segnalino del player) con una libera (resta ferma) 
* '''F12''' - Salva uno screenshot dello schermo in ''C:\Programmi\MTA San Andreas\screenshots''
* '''T''' - Chat
* '''Y''' - Chat del team
* '''TAB''' - Lista dei player (se la risorsa [[Resource:IT/Scoreboard|Scoreboard]] è avviata nel server corrente)


==Controls==
==Comandi della Console==


===In-Game Keys===
Digita '''~ (tilde)''' o '''F8''' per entrare nella console, quindi scrivi un comando seguito dagli argomenti necessari (se servono) e premi ''Invio''.


* F8 (or Tilde Key) - Console
* F9 - In-game help
* F11 - Show SA map ''(the following list is for use when the map is up)''
**numpad +/- - Zoom in and out
**numpad 4, 8, 6, 2 - move map left, up, right, down
**numpad 0 - toggle between attach to local player (map follows player blip) and free move (map stays stationary) 
* F12 - Take a screenshot
* T - Chat
* Y - Team Chat
* TAB - Player List (if [[Scoreboard]] resource is running on the server)


==Console Commands==
;'''bind defaults''' :Reimposta i comandi di default.


'''bind defaults''' Binds control defaults in the settings menu
;'''maps''' :Mostra una lista di tutte le mappe disponibili nel server.


Press '''~ (tilde)''' or '''F8''' to access the console, then type a command followed by any neccessary parameters (if applicable) then press Enter.
;'''nick [nickname]''' :Cambia il tuo nick ingame in quello che specifichi nel parametro [nickname].


;'''maps''' :This displays a list of all maps available on the server.  
;'''msg [nickname] [messaggio]''' o '''pm [nickname] [messaggio]''' :Invia un messaggio privato al player con il nick specificato nel parametro [nickname]. Solo la persona specificata potrà vedere il messaggio. Sia '''msg''' sia '''pm''' hanno la stessa funzione.


;'''nick [nickname]''' :This changes your nickname whilst in-game to whatever you specify in the parameters.
;'''quit''' o '''exit''' :Ti disconnette dal server e ritorna al desktop. Ha la stessa funzione del tasto ''Quit'' nel menu principale.


;'''msg [nickname] [message]''' or '''pm [nickname] [message]''' :This sends a private message to the person you specify in the [nickname] parameter. Only the person you specify can see the message. Both '''msg''' and '''pm''' perform the same function.
;'''ver''' :Mostra la versione corrente e il copyright del software.


;'''quit''' or '''exit''' :This disconnects you from the server and returns you to the Windows desktop. Performs the same function as the Quit button on the main menu.
;'''time''' :Mostra l'ora corrente.


;'''ver''' :This displays the version number and copyright information for the software.
;'''disconnect''' :Ti disconnette dal server e ritorna al menu principale.


;'''time''' :This displays the current time.
;'''say [testo]''' :Ti permette di inviare il messaggio nel parametro [testo] nella chatbox, attraverso la console.


;'''disconnect''' :This disconnects you from the server and returns you to the main menu.
;'''ignore [nickname]''' :Questo ignorerà ogni messaggio scritto dal player con il nick specificato nel parametro [nickname]. Per smettere di ignorare un player, riscrivi '''ignore [nickname]'''.


;'''say [text]''' :This enables you to continue talking to people in the chat box whilst the console is open.


;'''ignore [nickname]''' :This will not display any text typed by the player you wish to ignore. To stop ignoring a player, type '''ignore [nickname]''' again.


'''Tip:''' You can use these commands in the chatbox by putting a / (forward slash) in front of them.
'''Suggerimento:''' Puoi scrivere questi comandi in chatbox facendoli precedere da un ''/''.


A list of console commands can be seen by typing '''help''' into the console and pressing Enter. The current map may also have extra commands which can be accessed by typing '''commands''' into the console.
Una lista (in inglese) dei comandi della console si può ottenere scrivendo '''help''' nella console e premendo ''Invio''. La mappa attuale può avere dei comandi propri che possono essere controllati digitando '''commands''' nella console.


==Error codes and their meanings==
==Codici degli errori e loro significato==
'''Download errors'''<br>
===Errori di download [Download error]===
0: UNKNOWN_ERROR<br>
*'''0''': UNKNOWN_ERROR
1: INVALID_FILE_DESCRIPTORS<br>
*'''1''': INVALID_FILE_DESCRIPTORS
2: INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR<br>
*'''2''': INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR
3: INVALID_SELECT_RETURN<br>
*'''3''': INVALID_SELECT_RETURN
4: INVALID_INITIAL_MULTI_PERFORM<br>
*'''4''': INVALID_INITIAL_MULTI_PERFORM
5: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE<br>
*'''5''': INVALID_MULTI_PERFORM_CODE
6: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS<br>
*'''6''': INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS
7: UNEXPECTED_CURL_MESSAGE<br>
*'''7''': UNEXPECTED_CURL_MESSAGE
8: UNABLE_TO_CONNECT<br>
*'''8''': UNABLE_TO_CONNECT
9: UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE<br>
*'''9''': UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE
10: FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD<br>
*'''10''': FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD


'''Fatal errors'''<br>
===Errori fatali [Fatal error]===
1: no local player model on ingame event<br>
#Nessun modello del player locale nell'evento
2: no local player on ingame event<br>
#Nessun modello del player nell'evento
3: server downloads disabled<br>
#Download delle risorse dal server disabilitato
4: no local player model on player-list packet<br>
#Nessun modello del player locale nel pacchetto player-list
5: no local player on player-list packet<br>
#Nessun modello del player nel pacchetto player-list
6: invalid custom data length on entity-add packet<br>
#Lunghezza dei dati personalizzati non valida nel pacchetto entity-add
7: invalid bitstream data on entity-add packet<br>
#Bitstream non valido nel pacchetto entity-add
8: system entity on entity-add packet<br>
#Entità di sistema nel pacchetto entity-add
9: failed to create object on entity-add packet<br>
#Creazione dell'oggetto fallita nel pacchetto entity-add
10: failed to create pickup on entity-add packet<br>
#Creazione del pickup fallita nel pacchetto entity-add
11: failed to create vehicle on entity-add packet<br>
#Creazione del veicolo fallita nel pacchetto entity-add
12: invalid team-name length on entity-add packet<br>
#Lunghezza del nome del team non valida nel pacchetto entity-add
13: invalid lua-event name length in lua-event packet<br>
#Lunghezza del nome dell'evento non valida nel pacchetto lua-event
14: invalid resource name length in resource-start packet<br>
#Lunghezza del nome della resource non valida nel pacchetto resource-start


''''Unable to enter vehicle' errors'''<br>
===Errori 'impossibile entrare nel veicolo'===
1: script cancelled<br>
#Script annullato
2: script cancelled (jack)<br>
#Script annullato (jack)
3: current occupier is entering/exiting<br>
#L'occupante attuale sta uscendo/entrando
4: invalid seat<br>
#Sedile non valido
5: not close enough<br>
#Distanza eccessiva
6: already in a vehicle<br>
#Già in un veicolo
7: already entering/exiting<br>
#Già in entrata/uscita
8: invalid vehicle (trailer)<br>
#Veicolo non valido (rimorchio)


[[en:Deathmatch Client Manual]]
[[cs:Client Manual]]
[[de:MTA DM Client Anleitung]]
[[en:Client Manual]]
[[es:Manual Cliente Deathmatch]]
[[fr:Manuel Client]]
[[hu:Client Manual]]
[[it:Manuale del Client]]
[[nl:Deathmatch Client Manual]]
[[pl:Client Manual]]
[[pt-br:Manual do Cliente]]
[[ru:Deathmatch Client Manual]]
[[ru:Deathmatch Client Manual]]
[[zh-cn:客户端手册]]

Latest revision as of 17:10, 23 January 2022

« Torna alla Pagina principale italiana .

Multi Theft Auto: San Andreas è l'ultima di una lunga serie di mod multiplayer create dai fan per le versioni PC dei vari Grand Theft Auto. Trovate le versioni per GTA3 e Vice City che usano il vecchio core in http://www.multitheftauto.com. Questa mod non è approvata da Rockstar Games o Take 2 Interactive.

Per favore, ricorda che MTA:SA Deathmatch è una beta, il che significa che può crashare o generare risultati inaspettati.

Prima di iniziare

Prima di installare Multi Theft Auto: San Andreas, assicurati che non ci siano mod installate in GTA: San Andreas. Queste andrebbero in conflitto con MTA. Se vorresti continuare a usare le tue mod per il single player, puoi creare due installazioni reinstallando San Andreas in un'altra cartella del tuo Hard Disk.

Assicurati anche di stare usando Windows XP, Windows 2000, Windows Vista o Windows Server 2003 e che il tuo PC riesca a far girare San Andreas in single player. Ricorda che se raggiungi solo i requisiti minimi di San Andreas, potrebbero capitarti dei rallentamenti in MTA, visto che richiede una maggiore potenza di calcolo del processore.

Attenzione: MTA:SA funziona solo su GTA:SA versione 1.0. Se hai comprato il gioco recentemente, probabilmente hai una versione successiva.

Se riscontri dei problemi, dai un'occhiata a bugs noti e FAQ, o contattaci via Discord.

Requisiti di sistema

I requisiti minimi di sistema di Multi Theft Auto: San Andreas sono leggermente più alti di quelli di Grand Theft Auto: San Andreas originale.

  • Intel Pentium 4 o AMD Athlon XP
  • 512MB DDR RAM
  • Installazione pulista di Grand Theft Auto: San Andreas, versione 1.0 o 1.1 (americana o europea)
  • 3.7GB di spazio libero nell'hard disk (3.6GB sono per un'installazione minima di GTA:SA)
  • nVidia GeForce 4 series o ATI Radeon 8xxx series (compatibile con 64MB RAM e DirectX 9.0)
  • Scheda audio compatibile con DirectX 9.0
  • Tastiera e mouse
  • Connessione a internet a banda larga (per un gioco online tranquillo)

Per le feature aggiuntive, una scheda video compatibile con il pixel shader 2.0 (nVidia GeForce FX series o superiore, ATI Radeon 9xxx series o superiore) è raccomandata.

Per un caricamento più rapido, è raccomandato un aumento di RAM.

Installare il gioco

  1. Se già non l'hai, registrati in http://www.mtabeta.com e scarica il client di MTA.
  2. Esegui l'installer. Riceverai un messaggio di introduzione, poi ti sarà presentato il Contratto di Licenza per l'Utente Finale (EULA). Dovrai acconsentire per continuare l'installazione.
  3. A questo punto potrai creare un account, usarne uno che hai già, o non usarne nessuno - in questo caso seleziona la seconda opzione


Prima opzione selezionata
Crea un account in MTABeta.com, dopo averlo fatto inserisci i tuoi dati per il nell'installer
Seconda opzione selezionata
Inserisci i dati del tuo account nell'installer

  1. Ti sarà richiesto quali componenti installare.
    • Client è la mod che si interfaccia col gioco, ed è richiesta.
    • MTA Server ti permette di hostare il tuo server casalingo.
    • MTA Server > Editor è usato per creare nuove mappe, ed è una componente opzionale.
  1. Allora ti sarà chiesta la cartella dove è installato il gioco. Devi impostarla alla stessa cartella dove hai installato GTA. Di default è: C:\Programmi\Rockstar Games\GTA San Andreas\. Premi il bottone Install per iniziare l'installazione vera e propria.
  2. Quando finisce l'installazione, potrai decidere se avviare immediatamente MTA: San Andreas. Scegli l'opzione che vuoi e premi Finish.
  3. Potrai avviare MTA:DM da Start Menu\Tutti i programmi\MTA San Andreas\Play MTA San Andreas se vuoi giocare.

Avviare il gioco

  1. Avvia Multi Theft Auto cliccando sull'icona in Start Menu\Tutti i programmi\MTA San Andreas\Play MTA San Andreas.
  2. GTA: San Andreas si avvierà e, quando tutto sarà caricato, vedrete il menu principale di MTA. Qui troverai svariate opazioni:

MENU QuickConnect.jpg

Quick connect – ti permette di connetterti a un server di cui conosci già l'indirizzo IP o l'URL e la porta. È utile se sai già in quale server entrare e così non hai bisogno di cercarlo nell'intera lista di server.


MENU ServerBrowser.jpg

Browse servers – ti mostra una lista di server dove puoi giocare.


Settings.jpg

Settings – ti permette di cambiare il tuo nickname ingame, personalizzare i controlli e modificare i settaggi video.



MENU About.jpg

About – ti mostra una lista di coloro che hanno contribuito a questo progetto.



Map editor – ti permette di creare le tue mappe personalizzate, complete di checkpoints, rampe, pickup e altri oggetti. Possono anche essere caricate su un server per poterci giocare con gli amici.




Quit – ritorna al desktop di Windows.



Il modo più facile di giocare è premere Browse Servers nel menu. Apparirà una nuova finestra:

MENU ServerBrowser.jpg

Se i server non sono già apparsi, premi il tasto Refresh e MTA cercherà eventuali server, mostrandoli in una lista.

  • Nella tabella Name, è mostrato il nome di ogni server.
  • Nella tabella Players, è mostrato il numero di players e la capacità massima del server, nel formato [Slot Usate] / [Slot Massime].
  • Nella tabella Ping è mostrato il ping, o latenza, tra il tuo PC e il server. Il ping è la misura del tempo che si impiega a mandare "pacchetti" di dati che devono essere mandati al server e ricevuti da esso, quindi un ping più alto significa che avrai più lag in quel particolar server. Generalmente, i server più vicini a dove ti trovi hanno i ping minori.
  • Nella tabella Host c'è l'indirizzo IP del server. Lo puoi usare in futuro per connetterti al server usando l'opzione Quick Connect.

Ogni tabella può essere cliccata per disporre i suoi elementi in ordine ascendente o discendente.

Per le migliori performance di gioco e ping, cerca un compromesso tra numero di players e ping. Quando scegli un server, selezionalo e premi il tasto Connect in alto a destra nella finestra. Se tutto va bene, dovresti connetterti al server e unirti al gioco automaticamente.

Avviare il gioco via ASE (The All-Seeing Eye)

Se non sei soddisfatto della lista di server MTA:San Andreas, potresti provare The All-Seeing Eye, che ti permettere di scorrere la lista di server fuori del gioco, e può applicare dei filtri particolari. Questo tutorial ti aiuterà a installare ASE e ad entrare in un server con il doppio click.

  1. Scarica ASE da http://videogames.yahoo.com/multiplayer , e installalo.
  2. Questo è un bug di MTA:SA up fino alla versione dp2, e probabilmente sarà risolto successivamente.
    Scarica ASELauncher ed estrai ASELauncher.exe nella tua cartella di MTA (di default C:\Programmi\MTA San Andreas). Questo piccolo programma converte i comandi di ASE in un formato che MTA può comprendere.
  3. Adesso aggiungi MTA:SA alla tua lista di giochi di ASE:
    • In ASE, clicca Tools -> Options, e seleziona la tabella Games
    • Apri la categoria Not installed e seleziona Multi Theft Auto nella lista
    • Seleziona Visible in filter list, clicca Browse e scegli ASELauncher.exe nella tua cartella MTA
    • Lascia vuoto il campo Player name, e chiudi la finestra premendo OK
  4. Un nuovo gioco Multi Theft Auto è apparso. Quando clicchi su Refresh nella barra in alto, vedrai tutti i server per tutte le versioni di MTA. Adesso aggiungiamo un filtro per mostrare solo la versione attuale, 1.0 dp2
    • Clicca col tasto destro su Multi Theft Auto e seleziona New...
    • Nella barra in basso a sinistra, seleziona Modifier e sostituisci MYMOD con MTADP2
    • Inserisci un nome per il filtro nel campo Name, per esempio MTA:SA 1.0 dp2
    • Inserisci il codice per il filtro seguente (con il numero della linea):
      1 if version != "1.0dp2" remove
    • Clicca OK
    • Il tuo nuovo filtro è mostrato tra i My filters
  5. Finito! Ora attiva il tuo filtro per mostrare solo la versione attuale di MTA, seleziona il gioco Multi Theft Auto, e fai doppio click su un server per giocare.


Potete poi configurare tutti i filtri che volete: eccone uno, per esempio, per vedere solo i server che contengono ITA nel nome:

  1. Clicca col tasto destro su Multi Theft Auto e seleziona New...
  2. Nella barra in basso a sinistra, seleziona Modifier e sostituisci MYMOD con MTADP2
  3. Inserisci un nome per il filtro nel campo Name, per esempio ITA
  4. Inserisci il codice per il filtro seguente (con il numero della linea):
    1    if hostname ~!= "*ITA*" remove
    (puoi sostituire "ITA" con quello che vuoi)
  5. Clicca su OK
  6. Il tuo nuovo filtro è mostrato tra i My filters
  7. Finito! Ora attiva il tuo filtro per mostrare solo i server che contengono ITA nel nome, seleziona il gioco Multi Theft Auto, e fai doppio click su un server per giocare.

Nel caso in cui vogliate creare un filtro ancora più particolare, ecco un wizard per creare un vostro filtro personalizzato: dovete inserire le righe di codice che vi dà nella finestra in basso al posto del codice del filtro che state inserendo (quarto punto nella guida di sopra).

Come giocare

MTA:SA offre un sistema di scripting compreso che permette ai creatori di mappe di modificare molti elementi di gioco per creare le loro gamemode innovative. Il gioco incorpora più aspetti possibile del single player, ma ci sono alcune differenze.

Non ci sono pedoni o veicoli gestiti dall'IA. Le unice persone sulla mappa sono i tuoi avversari, o alleati se ci sono i team. Puoi parlare con tutti gli altri players con la chat nella parte in alto a sinistra dello schermo, che puoi attivare con T. Per chattare solo con i tuoi compagni di team, premi Y.

Il map editor di MTA permette ai creatori di mappe di aggiungere alle loro creazioni svariati oggetti del mondo di GTA, come le strade, i barili esplosivi, le rampe, gli edifici, le colline e molto altro. Non solo questo, ma gli oggetti possono essere mossi via scripting, cambiare model e scomparire. Questo offre una gran quantità di divertimento e di varianti del gioco.

Premi Tab per guardare lo scoreboard. Di default, verranno mostrati solo il nome del player e il ping, ma con gli script si possono aggiungere nuove colonne specifiche per la gamemode con cui si sta giocando. Per esempio, una mode deathmatch avrà sicuramente una colonna con il numero di kills del player, ma il creatore della mappa potrebbe decidere di aggiungere altre colonne per il numero di volte che sei morto, o da quanto tempo stai giocando, per poter valutare meglio il tuo punteggio.

Controlli

Comandi di MTA

  • F8 (o ~, \ sulla tastiera italiana) - Apre la Console
  • F9 - Mostra una finestra di aiuto ingame
  • F11 - Mostra la mappa di SA (per spostarla usa i comandi che seguono)
    • +, - del tastierino numerico - Zoom avanti e indietro
    • 4, 8, 6, 2 del tastierino numerico - Muove la mappa a destra, a sinistra, in alto o in basso
    • '0 del tastierino numerico - Alterna una mappa dinamica (segue il segnalino del player) con una libera (resta ferma)
  • F12 - Salva uno screenshot dello schermo in C:\Programmi\MTA San Andreas\screenshots
  • T - Chat
  • Y - Chat del team
  • TAB - Lista dei player (se la risorsa Scoreboard è avviata nel server corrente)

Comandi della Console

Digita ~ (tilde) o F8 per entrare nella console, quindi scrivi un comando seguito dagli argomenti necessari (se servono) e premi Invio.


bind defaults
Reimposta i comandi di default.
maps
Mostra una lista di tutte le mappe disponibili nel server.
nick [nickname]
Cambia il tuo nick ingame in quello che specifichi nel parametro [nickname].
msg [nickname] [messaggio] o pm [nickname] [messaggio]
Invia un messaggio privato al player con il nick specificato nel parametro [nickname]. Solo la persona specificata potrà vedere il messaggio. Sia msg sia pm hanno la stessa funzione.
quit o exit
Ti disconnette dal server e ritorna al desktop. Ha la stessa funzione del tasto Quit nel menu principale.
ver
Mostra la versione corrente e il copyright del software.
time
Mostra l'ora corrente.
disconnect
Ti disconnette dal server e ritorna al menu principale.
say [testo]
Ti permette di inviare il messaggio nel parametro [testo] nella chatbox, attraverso la console.
ignore [nickname]
Questo ignorerà ogni messaggio scritto dal player con il nick specificato nel parametro [nickname]. Per smettere di ignorare un player, riscrivi ignore [nickname].


Suggerimento: Puoi scrivere questi comandi in chatbox facendoli precedere da un /.

Una lista (in inglese) dei comandi della console si può ottenere scrivendo help nella console e premendo Invio. La mappa attuale può avere dei comandi propri che possono essere controllati digitando commands nella console.

Codici degli errori e loro significato

Errori di download [Download error]

  • 0: UNKNOWN_ERROR
  • 1: INVALID_FILE_DESCRIPTORS
  • 2: INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR
  • 3: INVALID_SELECT_RETURN
  • 4: INVALID_INITIAL_MULTI_PERFORM
  • 5: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE
  • 6: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS
  • 7: UNEXPECTED_CURL_MESSAGE
  • 8: UNABLE_TO_CONNECT
  • 9: UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE
  • 10: FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD

Errori fatali [Fatal error]

  1. Nessun modello del player locale nell'evento
  2. Nessun modello del player nell'evento
  3. Download delle risorse dal server disabilitato
  4. Nessun modello del player locale nel pacchetto player-list
  5. Nessun modello del player nel pacchetto player-list
  6. Lunghezza dei dati personalizzati non valida nel pacchetto entity-add
  7. Bitstream non valido nel pacchetto entity-add
  8. Entità di sistema nel pacchetto entity-add
  9. Creazione dell'oggetto fallita nel pacchetto entity-add
  10. Creazione del pickup fallita nel pacchetto entity-add
  11. Creazione del veicolo fallita nel pacchetto entity-add
  12. Lunghezza del nome del team non valida nel pacchetto entity-add
  13. Lunghezza del nome dell'evento non valida nel pacchetto lua-event
  14. Lunghezza del nome della resource non valida nel pacchetto resource-start

Errori 'impossibile entrare nel veicolo'

  1. Script annullato
  2. Script annullato (jack)
  3. L'occupante attuale sta uscendo/entrando
  4. Sedile non valido
  5. Distanza eccessiva
  6. Già in un veicolo
  7. Già in entrata/uscita
  8. Veicolo non valido (rimorchio)