PL/Client Manual: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Moved page) Tag: New redirect |
|||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Obsługa Klienta]] | |||
<!-- | |||
==Zanim zaczniesz== | ==Zanim zaczniesz== | ||
Line 34: | Line 37: | ||
* Na dodatkową wydajność ładowania, zaleca się więcej pamięci RAM. | * Na dodatkową wydajność ładowania, zaleca się więcej pamięci RAM. | ||
* Upewnij się, że system Windows jest w pełni aktualny. | * Upewnij się, że system Windows jest w pełni aktualny. | ||
* Zanim zgłosisz problem sprawdź czy nie ma go tutaj: [[PL/Known_Issues_-_FAQ|Znane problemy - FAQ]]. Jeżeli nie znalazłeś problemu w FAQ dołącz do nas na | * Zanim zgłosisz problem sprawdź czy nie ma go tutaj: [[PL/Known_Issues_-_FAQ|Znane problemy - FAQ]]. Jeżeli nie znalazłeś problemu w FAQ dołącz do nas na [https://discord.com/invite/mtasa Discord] | ||
==Instalacja gry== | ==Instalacja gry== | ||
Line 135: | Line 138: | ||
MTA:SA oferuje kompleksowy system skryptowy, który umożliwia twórcom map dostosować wiele elementów gry, aby stworzyć własne innowacyjne tryby gry. | MTA:SA oferuje kompleksowy system skryptowy, który umożliwia twórcom map dostosować wiele elementów gry, aby stworzyć własne innowacyjne tryby gry. | ||
W MTA:SA jest ChatBox, który pozwala na komunikowanie się z innymi graczami. | W MTA:SA jest ChatBox, który pozwala na komunikowanie się z innymi graczami. Czat włączamy klawiszem '''T''', a gdy gramy na trybie z drużynami mamy możliwość komunikowania się ze swoją drużyną używając czatu pod klawiszem '''Y'''. | ||
Edytor map MTA pozwala twórcom map na dodawanie obiektów do GTA, w tym dróg, wybuchających beczek, ramp, budynków, wzgórz i więcej. | Edytor map MTA pozwala twórcom map na dodawanie obiektów do GTA, w tym dróg, wybuchających beczek, ramp, budynków, wzgórz i więcej. | ||
Line 161: | Line 164: | ||
==Komendy konsoli== | ==Komendy konsoli== | ||
Defaults bind''' | '''Defaults bind''' Przywraca domyślne ustawienia sterowania w menu | ||
'' | Naciśnij klawisz ~ '''(tylda)''' lub '''F8''', aby uzyskać dostęp do konsoli, a następnie wpisz polecenie po wszelkie niezbędne parametry (jeśli dotyczy), a następnie naciśnij klawisz Enter. | ||
;''' | ;'''maps''': Wyświetla listę wszystkich map dostępnych na serwerze. | ||
;''' | ;'''nick [nazwa gracza]''': Zmienia twój nick podczas gry na serwerze. | ||
;''' | ;'''msg [nazwa gracza] [wiadomość] lub pm [nazwa gracza] [wiadomość]: Wysyła graczowi prywatną wiadomość, którą widzi tylko gracz do którego została wysłana. Zarówno '''msg''' jak i '''pm''' pełnią tę samą funkcję. | ||
;''' | ;'''quit or exit''': Rozłącza cię z serwerem i wraca do pulpitu. | ||
;''''' | ;'''ver''': Wyświetla numer wersji i informacje o prawach autorskich do oprogramowania. | ||
;''''' | ;'''sver''': Wyświetla numer wersji serwera na którym jesteś. | ||
;'''time''' | ;'''time''': Wyświetla aktualną godzinę. | ||
;''' | ;'''disconnect''': Rozłącza cię z serwera i wraca do głównego menu. | ||
;''' | ;'''say [tekst]''': Możliwość pisania na czacie, gdy masz włączoną konsolę. | ||
;''' | ;'''ignore [nazwa gracza]''': Nie wyświetla wiadomości gracza, którego wpisałeś. Aby ponownie widzieć wiadomości gracza wpisz tę samą komendę. | ||
{{Tip|Możesz użyc tych poleceń w czacie umieszczając / (ukośnik) przed nimi}} | |||
Listę poleceń konsoli można zobaczyć wpisując '''help''' w konsoli i naciskając Enter. Aktualna mapa może mieć również dodatkowe polecenia, które można uzyskać, wpisując '''commands''' w konsoli. | |||
Aby uzyskać informacje na temat większej liczby poleceń zobacz [[Client Commands|Komendy klienta]] | |||
==Kody błędów i ich znaczenie== | ==Kody błędów i ich znaczenie== | ||
Line 193: | Line 196: | ||
:{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | :{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | ||
|- | |- | ||
! | !Kod | ||
!scope="col" class="unsortable" | | !scope="col" class="unsortable" | Błąd | ||
|- | |- | ||
|0 | |0 | ||
Line 232: | Line 235: | ||
:{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | :{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | ||
|- | |- | ||
! | !Kod | ||
!scope="col" class="unsortable" | | !scope="col" class="unsortable" | Błąd | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
Line 281: | Line 284: | ||
:{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | :{| class="wikitable sortable" style="width: auto; table-layout: fixed;" | ||
|- | |- | ||
! | !Kod | ||
!scope="col" class="unsortable" | | !scope="col" class="unsortable" | Błąd | ||
|- | |- | ||
|1 | |1 | ||
Line 309: | Line 312: | ||
|} | |} | ||
==Specjalne: Granie w MTA na Linux'ie?== | |||
Jeśli jesteś jednym z tych, którzy posiadają Linux'a jako systemu operacyjnego i chcą mieć klient działający na Linux'ie, proszę przeczytać [[Client_on_Linux_Manual|MTA na Linux'ie]] | |||
[[cs:Client Manual]] | |||
[[de:MTA DM Client Anleitung]] | |||
[[en:Client Manual]] | |||
[[es:Manual Cliente Deathmatch]] | [[es:Manual Cliente Deathmatch]] | ||
[[ | [[fr:Manuel Client]] | ||
[[hu:Client Manual]] | |||
[[it:Manuale del Client]] | [[it:Manuale del Client]] | ||
[[nl:Deathmatch Client Manual]] | [[nl:Deathmatch Client Manual]] | ||
[[pl:Client Manual]] | |||
[[pt-br:Manual do Cliente]] | |||
[[ru:Deathmatch Client Manual]] | [[ru:Deathmatch Client Manual]] | ||
[[zh-cn:客户端手册]] | |||
--> |
Latest revision as of 19:24, 26 January 2022
Redirect to: