NL/Client Manual: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (replaced IRC with Discord)
 
(18 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Outdatedtr}}
__TOC__
__TOC__


==Introductie==
==Introductie==
Multi Theft Auto: San Andreas is de laatste versie van een serie van door-fans-gemaakte multiplayer aanpassing voor de Grand Theft Auto spellen (alleen de PC versies). Voor de GTA3 en Vice City versies, die op de oude kern draaien, bezoek [http://www.multitheftauto.com/ http://www.multitheftauto.com]. Deze aanpassing is niet ondersteund door Rockstar Games of Take 2 Interactive.
Multi Theft Auto: San Andreas is de laatste versie van een serie van door-fans-gemaakte multiplayer aanpassing voor de Grand Theft Auto spellen (alleen de PC versies). Voor de GTA3 en Vice City versies, die op de oude kern draaien, bezoek [http://www.multitheftauto.com/ http://www.multitheftauto.com]. Deze aanpassing is niet ondersteund door Rockstar Games of Take 2 Interactive.
Hou er rekening mee dat MTA:SA Deathmatch een beta versie is, wat betekent dat het kan crashen of onverwachte resultaten kan veroorzaken.


==Voor je begint==
==Voor je begint==
Line 14: Line 13:
'''Notitie: MTA:SA werkt alleen met GTA:SA v1.0.''' Als je het spel onlangs hebt gekocht, is het onwaarschijnlijk dat je deze versie hebt.
'''Notitie: MTA:SA werkt alleen met GTA:SA v1.0.''' Als je het spel onlangs hebt gekocht, is het onwaarschijnlijk dat je deze versie hebt.


Zorg ervoor dat je naar de [[Known_Issues_-_FAQ|Bekende Problemen]] pagina kijkt als je problemen hebt, of kom op ons ICR kanaal @ [irc://icr.multitheftauto.com/mta]
Zorg ervoor dat je naar de [[Known_Issues_-_FAQ|Bekende Problemen]] pagina kijkt als je problemen hebt, of kom op ons [https://discord.com/invite/mtasa Discord]


===Systeemeisen===
===Systeemeisen===
Line 20: Line 19:
* Intel Pentium 4 of AMD Athlon XP
* Intel Pentium 4 of AMD Athlon XP
* 512MB DDR RAM
* 512MB DDR RAM
* Schone installatie van Grand Theft Auto: San Andreas, versie 1.0 of 1.1 (Amerikaans of Europees)
* Schone installatie van Grand Theft Auto: San Andreas, versie 1.0 (Amerikaans of Europees)
* 4.7GB vrije harde schijf data (3.6GB voor een minimale Grand Theft Auto installatie)
* 4.7GB vrije harde schijf data (3.6GB voor een minimale Grand Theft Auto installatie)
* nVidia GeForce 4 serie of ATI Radeon 8xxx serie videokaart (64MB RAM and DirectX 9.0 compatible)
* nVidia GeForce 4 serie of ATI Radeon 8xxx serie videokaart (64MB RAM and DirectX 9.0 compatible)
Line 31: Line 30:
Voor extra laadprestaties is meer RAM aangeraden.
Voor extra laadprestaties is meer RAM aangeraden.


==Installeren van het spel==
==Installing the game==


'''This section will need to be updated when we get an installer, en moet nog vertaald worden'''
# Als je het nog niet gedaan hebt download dan MTA:SA van de downloadpagina op [mtasa.com].
# Start de installatie. Er wordt gevraagd welke onderdelen je wilt installeren:
#* '''Client''' is het onderdeel dat met het spel 'interfacet', het is een noodzakelijk onderdeel.
#* '''MTA Server''' geeft je de mogelijkheid om zelf een server te hosten.
#* '''MTA Server > Editor''' wordt gebruikt om zelf maps ('kaarten') te maken, dit is een optioneel onderdeel.
# Er wordt gevraagd waar je de mod wilt installeren. Dit kan overal zijn. Het hoeft niet in je GTA San Andreas map.
# Daarna wordt er gevraagd waar GTA geinstalleerd staat. Standaard is dit: '''C:\Program Files\Rockstar Games\GTA San Andreas\'''.
# Als de installatie klaar is wordt je de mogelijkheid gegeven om MTA meteen te starten. Maak je keuze en klik op '''Voltooien''' ('''Finish''').
# Je kunt MTA:SA:DM starten met het Start Menu als je het wilt spelen.


# If you haven’t already, go to http://www.mtabeta.com register and download the MTA:SA client.
# Run the installer. You will be given an introductory dialog, then presented with the End User License Agreement (EULA). You must agree to this in order to continue installation.
# You will be presented with three (3) options where your able to create an account, use one your already have, or don't use an account - In this case select option Two (2)
<br>
'''Option One Selected'''<br>
Proceed to create a new account at MTABeta.com, once complete enter your login details into the installer<br>
'''Option Two Selected'''<br>
Proceed to entering your account details into the installer
<br><br>
# You will then be asked which components to install.
#* '''Client''' interfaces with the game and is a required component.
#* '''MTA Server''' enables you to host your own home-brew server
#* '''MTA Server > Editor''' is used to create new maps, this is an optional component
# You are then asked for a folder in which to install the mod. You must set this to the same folder that San Andreas is installed in. The default location is: '''C:\Program Files\Rockstar Games\GTA San Andreas\'''. Click the '''Install''' button to commence installation.
# When it finishes installing, you will be given the option to start MTA: San Andreas straight away. Choose your option and then press '''Finish'''.
# You will be able to launch MTA:DM from your Start Menu if you wish to play.


==Het spel spelen==
==Het spel spelen==
# Start Multi Theft Auto door op het icoontje in je start menu te drukken (bij '''MTA:San Andreas''').
# Start Multi Theft Auto door op het icoontje in je start menu of op je achtergrond te drukken (bij '''MTA:San Andreas''').
# GTA: San Andreas zal starten, en als het geladen is, zul je het MTA:SA hoofdmenu zien. Je zult hier de volgende opties hebben:
# GTA: San Andreas zal starten, en als het geladen is, zul je het MTA:SA hoofdmenu zien. Je zult hier de volgende opties hebben:


Line 60: Line 51:
[[Image:MENU_QuickConnect.jpg]]
[[Image:MENU_QuickConnect.jpg]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quick connect''' – dit geeft je de mogelijkheid om snel te verbinden met een server waarvan je het IP adres (of de URL) en de poort weet. Dit is handig, omdat je niet door de hele serverlijst heen hoeft te scrollen.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Quick connect''' – Dit geeft je de mogelijkheid om snel te verbinden met een server waarvan je het IP adres (of de URL) en de poort weet. Dit is handig, omdat je niet door de hele serverlijst heen hoeft te scrollen.</font>


<br />
<br />
|-
|-
| width="188" |
| width="188" |
[[Image:MENU_ServerBrowser.jpg|280px]]
[[Image:Server_Browser.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Browse servers''' – hiermee kan je een lijst van beschikbare server om op te spelen bekijken. </font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Browse servers''' – Hiermee kan je een lijst van beschikbare server om op te spelen bekijken. </font>


<br />
<br />
|-
|-
| width="188" |
| width="188" |
[[Image:Settings.jpg|280px]]
[[Image:Host_Game.jpg|280px]]
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Host Game '''– Hiermee kan je een local server starten, denk er dus aan dat de server ''niet'' in de publieke server lijst komt.</font>
 
<br />
|-
| width="188" |
[[Image:Menu_Settings.JPG|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Settings '''– Hiermee, kun je je naam, controls en beeldscherminstellingen veranderen.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Settings '''– Hiermee, kun je je naam, controls en beeldscherminstellingen veranderen.</font>
Line 79: Line 77:
|-
|-
| width="188" |
| width="188" |
[[Image:MENU_About.jpg|280px]]
[[Image:About_Menu.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''About '''– Dit laat een lijst van mensen die hebben geholpen met dit project bekijken.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''About '''– Dit laat een lijst zien van mensen die aan dit project hebben geholpen.</font>


<br />
<br />
|-
|-
| width="188" |
| width="188" |
<br>
[[Image:Map_Editor.jpg|280px]]
| width="380" |
| width="380" |
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Map editor '''– Hiermee kun je je eigen maps, compleet met checkpoints, stuntblokken, pickups en andere objecten maken. Deze kan geupload worden naar een server, waarna je hem met andere spelers kan spelen.</font>
<font size="-1" face="tahoma,helvetica,arial,sans-serif">'''Map editor '''– Hiermee kun je je eigen maps, compleet met checkpoints, stuntblokken, pickups en andere objecten maken. Deze kan geupload worden naar een server, waarna je hem met andere spelers kan spelen.</font>
Line 100: Line 98:
|}
|}


De makkelijkste manier om het spel te spelen is om op '''Browse Servers''' te klikken iin het menu. Een nieuw venster zal verschijnen:
De makkelijkste manier om het spel te spelen is om op '''Browse Servers''' te klikken in het menu. Een nieuw venster zal verschijnen:


<center>[[Image:manual_image006a.jpg]]</center> '''Will need to be updated, en is dus ook niet vertaald'''
<center>[[Image:manual_image006a.jpg]]</center>


If servers have not appeared already, press the '''Refresh''' button and MTA will scan for servers, displaying them as a list.
Als er nog geen servers staan, druk dan op '''Refresh''', en er wordt een lijst gemaakt met beschikbare servers.


* Under the '''Name''' tab, each server's name is displayed.
* Bij '''Name''' wordt de naam van elke server weergegeven.
* Under the '''Players''' tab, the number of players and the maximum capacity of the server is displayed, in the format of [Used Slots] / [Maximum Slots].
* Bij '''Players''' wordt het aantal spelers aangegeven in het volgende formaat [Aantal spelers] / [Maximum spelers].
* The '''Ping''' tab displays the ping, or latency, between your machine and the server. Ping is a measure of the time it takes for "packets" of data to be received back from the server after sending them, so a higher ping means that you will experience more lag on that particular server. Generally, servers closest to your location should have the lowest pings.
* Bij '''Ping''' wordt de ping (ook wel "latency") aangegeven tussen je machine en de serveer. Ping is een meting van hoe lang het duurt om pakketten te versturen en ontvangen van de server. Een hogere ping betekent meer lag. Over het algemeen heeft een server een lagere ping als hij dichter bij jouw locatie staat.
* The '''Host''' is the IP address of the server. You can use this address in future to connect to the same server via the Quick Connect option on the main menu.
* Bij '''Host''' staat het IP adres van de server weergegeven, dit kan gebruikt worden met de Quick Connect optie in het menu.


Each tab can be clicked to arrange the respective column in ascending or descending order.
Je kan op elk van deze tabs drukken om de lijst te sorteren op deze kolom. Druk nogmaals om van oplopende en aflopende volgorde te wisselen.


For optimal performance and gameplay, look for the best balance between players and ping.
Voor de beste gameplay moet je zoeken naar de beste balans tussen ping en spelers.


Once you have picked a server, select it and click the '''Connect''' button in the top right-hand corner of the dialog. If all goes well, you should connect to the server and automatically join the game.
Als je een server hebt uitgekozen, druk op '''Connect''' (rechtsbovenaan in de server browser). Als alles goed gaat, wordt je verbonden met de server, en kom je automatisch in het spel.


===Running the game from ASE (The All-Seeing Eye)===
==Hoe te spelen==


If you are not satisfied with the in-game server browser of MTA:San Andreas, you might want to check out '''The All-Seeing Eye''', which allows you to browse the server list out of the game, and can apply custom filters. This tutorial will help with the setup of ASE, and show how to make join on double-click work.
MTA:SA bied een scripting systeem aan, waarmee mapmakeers veel elementen kunnen aanpassen, om hun eigen innovatieve gamemode te maken. Het spel heeft zoveel single player elementen als mogelijk, hoewel sommige aspecten anders zijn.
# Download ASE from http://videogames.yahoo.com/multiplayer , and install.
# '''This applies to MTA:SA up to version 1.0 dp2, and will probably be fixed in a later version''' <br /> Download [http://www.xup.in/dl,19686489/ASELauncher.zip/ ASELauncher] and extract ASELauncher.exe to your MTA directory (default C:\Program Files\MTA San Andreas). This tiny program converts the ASE command-line to a format MTA can understand.
# Now add MTA:SA to your ASE games list:
#* In ASE, click ''Tools'' -> ''Options'', and select the tab ''Games''
#* Open the category ''Not installed'' and select ''Multi Theft Auto'' in the list
#* Check ''Visible in filter list'', click ''Browse'' and select '''ASELauncher.exe''' in your MTA San Andreas directory
#* Leave the field ''Player name'' empty, and close the dialog with ''OK''
# A new game '''Multi Theft Auto''' has appeared. When you click ''Refresh'' in the toolbar, you will see all servers for all versions of MTA. Now add a modifier to only show the current version, '''1.0 dp2'''
#* Right-click ''Multi Theft Auto'' and select ''New...''
#* In the lower-left, select ''Modifier'' and replace MYMOD by '''MTADP2'''
#* Enter a name for the modifier in the ''Name'' field, e.g. '''MTA:SA 1.0 dp2'''
#* Insert the following filter code (with the line number):<br /><tt>1    if version != "1.0dp2" remove</tt>
#* Click ''OK''
#* Your new modifier is shown under ''My filters''
# All done! Now activate your modifier to only show your game version, select the game ''Multi Theft Auto'', and double-click any server to play.


==How to Play==
Er zijn geen voetgangers en er is geen AI verkeer op de weg. De enige andere mensen in het spel zijn je tegenstanders, of vrienden als je in een team of een niet-deathmatch game mode speelt. Je kunt praten door op '''T''' te drukken. Om alleen met je eigen team te praten, druk op '''Y'''.


MTA:SA offers a comprehensive scripting system that allows map creators to customize many elements of the game in order to create their own innovative game modes. The game incorporates as many single player elements as possible but some aspects are different.
MTA's map editor geeft je de mogelijkheid om GTA objecten toe te voegen aan het spel, explosieve vaten, stuntblokken, gebouwen, heuvels, en nog veel meer. Dat is nog niet alles, de objecten kunnen gescript worden om te bewegen, van model te veranderen, en te verdwijnen. Dat geeft een grote hoeveelheid aan variatie en plezier in het spel.  


There are no pedestrians and no AI traffic on the road. The only other people on the map are your opponents, or allies if it is a team game. You can talk with them using the chatbox located in the left-hand corner of the screen by pressing '''T'''. To chat only to your team members, press '''Y'''.
Tab ingedrukt houden zal het scoreboard weergeven. Normaal staan er alleen namen en pings, maar scripts kunnen extra kolommen toevoegen die informatie over een bepaalde gamemode weergeven. Bijvoorbeeld, een deathmatch game mode kan het aantal kills en deaths weergeven.


MTA's map editor allows map creators to add various GTA objects to their maps including roads, exploding barrels, ramps, buildings, hills and more. Not only this, but the objects can be scripted to move, change model and disappear. This offers a great deal of fun and variation to the gameplay.
==Controle==


Holding Tab will display the scoreboard. By default, only names and pings are displayed, but scripts can add extra columns that are specific to the particular gamemode being played. For example, a deathmatch game mode would definitely have a column listing total kills, but the map creator may choose to add extra columns for the number of deaths you have and how long you have been playing for, in order to put your score into perspective.
===In-Game Toetsen===


==Controls==
* F8 (of ~ toets) - Console
 
===In-Game Keys===
 
* F8 (or Tilde Key) - Console
* F9 - In-game help
* F9 - In-game help
* F11 - Show SA map ''(the following list is for use when the map is up)''
* F11 - Laat de SA kaart zien ''(the following list is for use when the map is up)''
**numpad +/- - Zoom in and out
**numpad +/- - Zoom in en uit
**numpad 4, 8, 6, 2 - move map left, up, right, down
**numpad 4, 8, 6, 2 - beweeg de kaart
**numpad 0 - toggle between attach to local player (map follows player blip) and free move (map stays stationary)  
**numpad 0 - wissel tussen het laten zien van de speler's locatie, en het stil laten staan van de kaart  
* F12 - Take a screenshot
* F12 - Maak een screenshot
* T - Chat
* T - Praten
* Y - Team Chat
* Y - Praten met team
* TAB - Player List (if [[Scoreboard]] resource is running on the server)
* TAB - Lijst van spelers (als [[Scoreboard]] aanstaat op de server)


==Console Commands==
==Console Commands==


'''bind defaults''' Binds control defaults in the settings menu
'''bind defaults''' Stelt standaard toetsen in


Press '''~ (tilde)''' or '''F8''' to access the console, then type a command followed by any neccessary parameters (if applicable) then press Enter.
Druk op '''~ ''' of '''F8''' om bij de console te komen, volg dan een commando, gevolgd door eventuele parameterrs, druk daarna op enter.


;'''maps''' :This displays a list of all maps available on the server.  
;'''maps''' :Laat een lijst van alle maps op de server zien.  


;'''nick [nickname]''' :This changes your nickname whilst in-game to whatever you specify in the parameters.
;'''nick [nickname]''' :Dit stelt je naam in, terwijl je in een server zit. Je naam wordt veranderd in je parameters.


;'''msg [nickname] [message]''' or '''pm [nickname] [message]''' :This sends a private message to the person you specify in the [nickname] parameter. Only the person you specify can see the message. Both '''msg''' and '''pm''' perform the same function.
;'''msg [naam] [bericht]''' of '''pm [naam] [bericht]''' :Dit stuurt een bericht naar de persoon die je aangeeft in de [naam] parameter. Alleen die peersoon kan het bericht zien. Zowel '''msg''' and '''pm''' doen dit.


;'''quit''' or '''exit''' :This disconnects you from the server and returns you to the Windows desktop. Performs the same function as the Quit button on the main menu.
;'''quit''' of '''exit''' :Dit sluit MTA af, je gaat terug naar windows. Dit is hetzelfde als het indrukken van de Quit (afsluiten) knop in het hoofdmenu.


;'''ver''' :This displays the version number and copyright information for the software.
;'''ver''' :Dit laat de versie en copyright informatie van de software zien.


;'''time''' :This displays the current time.
;'''time''' :Dit laat de huidige tijd zien.


;'''disconnect''' :This disconnects you from the server and returns you to the main menu.
;'''disconnect''' :Hiermee verlaat je de server, en ga je terug naar het hoofdmenu.


;'''say [text]''' :This enables you to continue talking to people in the chat box whilst the console is open.
;'''say [tekst]''' :Hiermee kun je in de chatbox praten terwijl de console open staat.


;'''ignore [nickname]''' :This will not display any text typed by the player you wish to ignore. To stop ignoring a player, type '''ignore [nickname]''' again.
;'''ignore [naam]''' :Dit laat geen text zien die getypt is door de speler die je aangeeft. Om deze text weer te laten zien, moet je opnieuw '''ignore [naam]''' typen.


'''Tip:''' You can use these commands in the chatbox by putting a / (forward slash) in front of them.
'''Tip:''' Je kan deze commando's in de chatbox gebruiken door een / (slash) ervoor te zetten.


A list of console commands can be seen by typing '''help''' into the console and pressing Enter. The current map may also have extra commands which can be accessed by typing '''commands''' into the console.
Een lijst van commando's kan bekeken worden door '''help''' in de console te typen, en op penter te drukken. De huidige map kan ook extra commando's hebben die je kan zien door '''commands''' in de console te typen.


==Error codes and their meanings==
==Fout codes en hun betekenis==
'''Download errors'''<br>
'''Download fouten'''<br>
0: UNKNOWN_ERROR<br>
0: UNKNOWN_ERROR (onbekende fout)<br>  
1: INVALID_FILE_DESCRIPTORS<br>
1: INVALID_FILE_DESCRIPTORS<br>
2: INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR<br>
2: INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR<br>
Line 199: Line 178:
6: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS<br>
6: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS<br>
7: UNEXPECTED_CURL_MESSAGE<br>
7: UNEXPECTED_CURL_MESSAGE<br>
8: UNABLE_TO_CONNECT<br>
8: UNABLE_TO_CONNECT (kan niet verbinden)<br>
9: UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE<br>
9: UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE (kan niet downloaden)<br>
10: FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD<br>
10: FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD (kan download niet initialiseren)<br>


'''Fatal errors'''<br>
'''Fatale fouten'''<br>
1: no local player model on ingame event<br>
1: no local player model on ingame event (geen speler model bij in-game gebeurtenis)<br>
2: no local player on ingame event<br>
2: no local player on ingame event (geen speler bij in-game gebeurtenis)<br>
3: server downloads disabled<br>
3: server downloads disabled (server downloads staan uit)<br>
4: no local player model on player-list packet<br>
4: no local player model on player-list packet (geen speler model bij spelerlijst pakket)<br>
5: no local player on player-list packet<br>
5: no local player on player-list packet (geen speler bij spelerlijst pakket)<br>
6: invalid custom data length on entity-add packet<br>
6: invalid custom data length on entity-add packet<br>
7: invalid bitstream data on entity-add packet<br>
7: invalid bitstream data on entity-add packet<br>
Line 219: Line 198:
14: invalid resource name length in resource-start packet<br>
14: invalid resource name length in resource-start packet<br>


''''Unable to enter vehicle' errors'''<br>
''''Kan voertuig niet ingaan' fouten'''<br>
1: script cancelled<br>
1: script cancelled (script geannuleerd)<br>
2: script cancelled (jack)<br>
2: script cancelled (jack)<br>
3: current occupier is entering/exiting<br>
3: current occupier is entering/exiting (de huidige bestuurder gaat erin/eruit)<br>
4: invalid seat<br>
4: invalid seat (ongeldige stoel)<br>
5: not close enough<br>
5: not close enough (niet dichtbij genoeg)<br>
6: already in a vehicle<br>
6: already in a vehicle (is al in een voertuig)<br>
7: already entering/exiting<br>
7: already entering/exiting (is al bezig met een voertuig in-/uitgaan)<br>
8: invalid vehicle (trailer)<br>
8: invalid vehicle (trailer) (ongeldig voertuig (aanhanger))<br>
 
[[cs:Client Manual]]
[[de:MTA DM Client Anleitung]]
[[en:Client Manual]]
[[es:Manual Cliente Deathmatch]]
[[fr:Manuel Client]]
[[hu:Client Manual]]
[[it:Manuale del Client]]
[[nl:Deathmatch Client Manual]]
[[pl:Client Manual]]
[[pt-br:Manual do Cliente]]
[[ru:Deathmatch Client Manual]]
[[zh-cn:客户端手册]]

Latest revision as of 17:15, 23 January 2022

Preferences-desktop-locale.png This translated article is (partially) outdated and the information may no longer apply.

Introductie

Multi Theft Auto: San Andreas is de laatste versie van een serie van door-fans-gemaakte multiplayer aanpassing voor de Grand Theft Auto spellen (alleen de PC versies). Voor de GTA3 en Vice City versies, die op de oude kern draaien, bezoek http://www.multitheftauto.com. Deze aanpassing is niet ondersteund door Rockstar Games of Take 2 Interactive.

Voor je begint

Zorg ervoor dat je voordat je Multi Theft Auto: San Andreas installeert, geen aanpassingen voor GTA:SA hebt geinstalleerd. Deze kunnen conflicten veroorzaken met MTA. Als je je aanpassingen wilt behouden, kan je GTA twee keer installeren (verschillende mappen op de harde schijf).

Zorg ervoor dat je Windows XP, Windows 2000, Windows Vista of Windows Server 2003 hebt, en dat je machine het spel in de single player mode (goed) kan draaien. Als je de single player mode al op minimaal moet zetten om te kunnen draaien, kan je slowdowns in MTA hebben, omdat het meer proccessorkracht nodig heeft.

Notitie: MTA:SA werkt alleen met GTA:SA v1.0. Als je het spel onlangs hebt gekocht, is het onwaarschijnlijk dat je deze versie hebt.

Zorg ervoor dat je naar de Bekende Problemen pagina kijkt als je problemen hebt, of kom op ons Discord

Systeemeisen

De minimale systeemeisen voor Multi Theft Auto: San Andreas zijn net iets hoger dan de originele eisen voor Grand Theft Auto: San Andreas.

  • Intel Pentium 4 of AMD Athlon XP
  • 512MB DDR RAM
  • Schone installatie van Grand Theft Auto: San Andreas, versie 1.0 (Amerikaans of Europees)
  • 4.7GB vrije harde schijf data (3.6GB voor een minimale Grand Theft Auto installatie)
  • nVidia GeForce 4 serie of ATI Radeon 8xxx serie videokaart (64MB RAM and DirectX 9.0 compatible)
  • DirectX 9.0 compatible geluidskaart
  • Toetsenbord en muis
  • Breedband internet (voor goede online ervaringen)

Voor extra functies, is een videokaart met pixel shader 2.0 nodig (nVidia GeForce FX serie of hoger, ATI Radeon 9xxx serie of hoger aanbevolen).

Voor extra laadprestaties is meer RAM aangeraden.

Installing the game

  1. Als je het nog niet gedaan hebt download dan MTA:SA van de downloadpagina op [mtasa.com].
  2. Start de installatie. Er wordt gevraagd welke onderdelen je wilt installeren:
    • Client is het onderdeel dat met het spel 'interfacet', het is een noodzakelijk onderdeel.
    • MTA Server geeft je de mogelijkheid om zelf een server te hosten.
    • MTA Server > Editor wordt gebruikt om zelf maps ('kaarten') te maken, dit is een optioneel onderdeel.
  3. Er wordt gevraagd waar je de mod wilt installeren. Dit kan overal zijn. Het hoeft niet in je GTA San Andreas map.
  4. Daarna wordt er gevraagd waar GTA geinstalleerd staat. Standaard is dit: C:\Program Files\Rockstar Games\GTA San Andreas\.
  5. Als de installatie klaar is wordt je de mogelijkheid gegeven om MTA meteen te starten. Maak je keuze en klik op Voltooien (Finish).
  6. Je kunt MTA:SA:DM starten met het Start Menu als je het wilt spelen.


Het spel spelen

  1. Start Multi Theft Auto door op het icoontje in je start menu of op je achtergrond te drukken (bij MTA:San Andreas).
  2. GTA: San Andreas zal starten, en als het geladen is, zul je het MTA:SA hoofdmenu zien. Je zult hier de volgende opties hebben:

MENU QuickConnect.jpg

Quick connect – Dit geeft je de mogelijkheid om snel te verbinden met een server waarvan je het IP adres (of de URL) en de poort weet. Dit is handig, omdat je niet door de hele serverlijst heen hoeft te scrollen.


Server Browser.jpg

Browse servers – Hiermee kan je een lijst van beschikbare server om op te spelen bekijken.


Host Game.jpg

Host Game – Hiermee kan je een local server starten, denk er dus aan dat de server niet in de publieke server lijst komt.


Menu Settings.JPG

Settings – Hiermee, kun je je naam, controls en beeldscherminstellingen veranderen.



About Menu.jpg

About – Dit laat een lijst zien van mensen die aan dit project hebben geholpen.


Map Editor.jpg

Map editor – Hiermee kun je je eigen maps, compleet met checkpoints, stuntblokken, pickups en andere objecten maken. Deze kan geupload worden naar een server, waarna je hem met andere spelers kan spelen.




Quit – Hiermee ga je terug naar je bureaublad (desktop).



De makkelijkste manier om het spel te spelen is om op Browse Servers te klikken in het menu. Een nieuw venster zal verschijnen:

Manual image006a.jpg

Als er nog geen servers staan, druk dan op Refresh, en er wordt een lijst gemaakt met beschikbare servers.

  • Bij Name wordt de naam van elke server weergegeven.
  • Bij Players wordt het aantal spelers aangegeven in het volgende formaat [Aantal spelers] / [Maximum spelers].
  • Bij Ping wordt de ping (ook wel "latency") aangegeven tussen je machine en de serveer. Ping is een meting van hoe lang het duurt om pakketten te versturen en ontvangen van de server. Een hogere ping betekent meer lag. Over het algemeen heeft een server een lagere ping als hij dichter bij jouw locatie staat.
  • Bij Host staat het IP adres van de server weergegeven, dit kan gebruikt worden met de Quick Connect optie in het menu.

Je kan op elk van deze tabs drukken om de lijst te sorteren op deze kolom. Druk nogmaals om van oplopende en aflopende volgorde te wisselen.

Voor de beste gameplay moet je zoeken naar de beste balans tussen ping en spelers.

Als je een server hebt uitgekozen, druk op Connect (rechtsbovenaan in de server browser). Als alles goed gaat, wordt je verbonden met de server, en kom je automatisch in het spel.

Hoe te spelen

MTA:SA bied een scripting systeem aan, waarmee mapmakeers veel elementen kunnen aanpassen, om hun eigen innovatieve gamemode te maken. Het spel heeft zoveel single player elementen als mogelijk, hoewel sommige aspecten anders zijn.

Er zijn geen voetgangers en er is geen AI verkeer op de weg. De enige andere mensen in het spel zijn je tegenstanders, of vrienden als je in een team of een niet-deathmatch game mode speelt. Je kunt praten door op T te drukken. Om alleen met je eigen team te praten, druk op Y.

MTA's map editor geeft je de mogelijkheid om GTA objecten toe te voegen aan het spel, explosieve vaten, stuntblokken, gebouwen, heuvels, en nog veel meer. Dat is nog niet alles, de objecten kunnen gescript worden om te bewegen, van model te veranderen, en te verdwijnen. Dat geeft een grote hoeveelheid aan variatie en plezier in het spel.

Tab ingedrukt houden zal het scoreboard weergeven. Normaal staan er alleen namen en pings, maar scripts kunnen extra kolommen toevoegen die informatie over een bepaalde gamemode weergeven. Bijvoorbeeld, een deathmatch game mode kan het aantal kills en deaths weergeven.

Controle

In-Game Toetsen

  • F8 (of ~ toets) - Console
  • F9 - In-game help
  • F11 - Laat de SA kaart zien (the following list is for use when the map is up)
    • numpad +/- - Zoom in en uit
    • numpad 4, 8, 6, 2 - beweeg de kaart
    • numpad 0 - wissel tussen het laten zien van de speler's locatie, en het stil laten staan van de kaart
  • F12 - Maak een screenshot
  • T - Praten
  • Y - Praten met team
  • TAB - Lijst van spelers (als Scoreboard aanstaat op de server)

Console Commands

bind defaults Stelt standaard toetsen in

Druk op ~ of F8 om bij de console te komen, volg dan een commando, gevolgd door eventuele parameterrs, druk daarna op enter.

maps
Laat een lijst van alle maps op de server zien.
nick [nickname]
Dit stelt je naam in, terwijl je in een server zit. Je naam wordt veranderd in je parameters.
msg [naam] [bericht] of pm [naam] [bericht]
Dit stuurt een bericht naar de persoon die je aangeeft in de [naam] parameter. Alleen die peersoon kan het bericht zien. Zowel msg and pm doen dit.
quit of exit
Dit sluit MTA af, je gaat terug naar windows. Dit is hetzelfde als het indrukken van de Quit (afsluiten) knop in het hoofdmenu.
ver
Dit laat de versie en copyright informatie van de software zien.
time
Dit laat de huidige tijd zien.
disconnect
Hiermee verlaat je de server, en ga je terug naar het hoofdmenu.
say [tekst]
Hiermee kun je in de chatbox praten terwijl de console open staat.
ignore [naam]
Dit laat geen text zien die getypt is door de speler die je aangeeft. Om deze text weer te laten zien, moet je opnieuw ignore [naam] typen.

Tip: Je kan deze commando's in de chatbox gebruiken door een / (slash) ervoor te zetten.

Een lijst van commando's kan bekeken worden door help in de console te typen, en op penter te drukken. De huidige map kan ook extra commando's hebben die je kan zien door commands in de console te typen.

Fout codes en hun betekenis

Download fouten
0: UNKNOWN_ERROR (onbekende fout)
1: INVALID_FILE_DESCRIPTORS
2: INVALID_MAX_FILE_DESCRIPTOR
3: INVALID_SELECT_RETURN
4: INVALID_INITIAL_MULTI_PERFORM
5: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE
6: INVALID_MULTI_PERFORM_CODE_NEW_DOWNLOADS
7: UNEXPECTED_CURL_MESSAGE
8: UNABLE_TO_CONNECT (kan niet verbinden)
9: UNABLE_TO_DOWNLOAD_FILE (kan niet downloaden)
10: FAILED_TO_INITIALIZE_DOWNLOAD (kan download niet initialiseren)

Fatale fouten
1: no local player model on ingame event (geen speler model bij in-game gebeurtenis)
2: no local player on ingame event (geen speler bij in-game gebeurtenis)
3: server downloads disabled (server downloads staan uit)
4: no local player model on player-list packet (geen speler model bij spelerlijst pakket)
5: no local player on player-list packet (geen speler bij spelerlijst pakket)
6: invalid custom data length on entity-add packet
7: invalid bitstream data on entity-add packet
8: system entity on entity-add packet
9: failed to create object on entity-add packet
10: failed to create pickup on entity-add packet
11: failed to create vehicle on entity-add packet
12: invalid team-name length on entity-add packet
13: invalid lua-event name length in lua-event packet
14: invalid resource name length in resource-start packet

'Kan voertuig niet ingaan' fouten
1: script cancelled (script geannuleerd)
2: script cancelled (jack)
3: current occupier is entering/exiting (de huidige bestuurder gaat erin/eruit)
4: invalid seat (ongeldige stoel)
5: not close enough (niet dichtbij genoeg)
6: already in a vehicle (is al in een voertuig)
7: already entering/exiting (is al bezig met een voertuig in-/uitgaan)
8: invalid vehicle (trailer) (ongeldig voertuig (aanhanger))