PL/Weather: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 18: Line 18:
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''0-4'''
|style="background:#ffffff;"|'''0-4'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are '''Los Santos specific weathers'''. They are clear weathers, with blue sky and few clouds.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza są to '''Specyficzne pogody dla Los Santos''', ładna pogoda z niebieskim niebem i kilkoma chmurami.


Weather ID '''0''' applies a heat haze effect.
ID pogody '''0''' odnosi efekt gorącego powietrza.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''0''': ''EXTRASUNNY_LA''.
* '''0''': ''EXTRASUNNY_LA''.
* '''1''': ''SUNNY_LA''.
* '''1''': ''SUNNY_LA''.
Line 27: Line 27:
* '''3''': ''SUNNY_SMOG_LA''.
* '''3''': ''SUNNY_SMOG_LA''.
* '''4''': ''CLOUDY_LA''.
* '''4''': ''CLOUDY_LA''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 0.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 0]][[File:Weather 1.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 1]][[File:Weather 2.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 2]][[File:Weather 3.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 3]][[File:Weather 4.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 4]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 0.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 0]][[File:Weather 1.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 1]][[File:Weather 2.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 2]][[File:Weather 3.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 3]][[File:Weather 4.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 4]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''5-9'''
|style="background:#ffffff;"|'''5-9'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are '''San Fierro specific weathers'''. They are more diverse than Los Santos': some of them are clear, but others are rainy or foggy.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, są to '''Specyficzne pogody dla San Fierro'''. Są one bardziej zróżnicowane niż w Los Santos: niektóre z nich są pogodne, ale reszta deszczowa i mglista.


Weather ID '''8''' starts a thunderstorm, with rain and lighthings. Weather ID '''9''' starts a cloudy, dense fog.
ID pogody '''8''' rozpoczyna burze z deszczem i piorunami. Id pogody '''9''' rozpoczyna mętną, gęstą mgłę.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''5''': ''SUNNY_SF''.
* '''5''': ''SUNNY_SF''.
* '''6''': ''EXTRASUNNY_SF''.
* '''6''': ''EXTRASUNNY_SF''.
Line 39: Line 39:
* '''8''': ''RAINY_SF''.
* '''8''': ''RAINY_SF''.
* '''9''': ''FOGGY_SF''.
* '''9''': ''FOGGY_SF''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 5.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 5]][[File:Weather 6.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 6]][[File:Weather 7.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 7]][[File:Weather 8.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 8]][[File:Weather 9.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 9]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 5.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 5]][[File:Weather 6.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 6]][[File:Weather 7.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 7]][[File:Weather 8.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 8]][[File:Weather 9.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 9]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''10-12'''
|style="background:#ffffff;"|'''10-12'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are '''Las Venturas specific weathers'''. They are clear, dry weathers.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, są to '''Specyficzne pogody dla Las Venturas'''. Są pogodne i suche.


Weather ID '''11''' applies scorching hot weather, with a heat haze effect.
ID pogody '''11''' stosuje gorącą pogodę z efektem gorącego powietrza.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''10''': ''SUNNY_VEGAS''.
* '''10''': ''SUNNY_VEGAS''.
* '''11''': ''EXTRASUNNY_VEGAS''.
* '''11''': ''EXTRASUNNY_VEGAS''.
* '''12''': ''CLOUDY_VEGAS''.
* '''12''': ''CLOUDY_VEGAS''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 10.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 10]][[File:Weather 11.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 11]][[File:Weather 12.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 12]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 10.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 10]][[File:Weather 11.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 11]][[File:Weather 12.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 12]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''13-16'''
|style="background:#ffffff;"|'''13-16'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are '''Los Santos countryside specific weathers'''. They are dull, hazy, diverse weathers, with rainy ones.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, są to '''Specyficzne pogody wsi Los Santos'''. Są nieciekawe, zamglone, różnorodne pogody z deszczami.


Weather ID '''16''' starts a thunderstorm.
ID pogody '''16''' rozpoczyna burzę.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''13''': ''EXTRASUNNY_COUNTRYSIDE''.
* '''13''': ''EXTRASUNNY_COUNTRYSIDE''.
* '''14''': ''SUNNY_COUNTRYSIDE''.
* '''14''': ''SUNNY_COUNTRYSIDE''.
* '''15''': ''CLOUDY_COUNTRYSIDE''.
* '''15''': ''CLOUDY_COUNTRYSIDE''.
* '''16''': ''RAINY_COUNTRYSIDE''.
* '''16''': ''RAINY_COUNTRYSIDE''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 13.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 13]][[File:Weather 14.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 14]][[File:Weather 15.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 15]][[File:Weather 16.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 16]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 13.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 13]][[File:Weather 14.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 14]][[File:Weather 15.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 15]][[File:Weather 16.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 16]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''17-19'''
|style="background:#ffffff;"|'''17-19'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are '''Bone County specific weathers'''. They are clear, dry, scorching hot weathers.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, są to '''Specyficzne pogody Bone County. Są pogodne, suche i upalne.


Weather IDs '''17''' and '''18''' apply a heat haze effect. Weather ID '''19''' starts a dense sandstorm.
Identyfikatory pogody '''17''' i '''18''' stosują efekt gorącego powietrza. ID pogody '''19''' rozpoczyna gęstą burzę piaskową.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''17''': ''EXTRASUNNY_DESERT''.
* '''17''': ''EXTRASUNNY_DESERT''.
* '''18''': ''SUNNY_DESERT''.
* '''18''': ''SUNNY_DESERT''.
* '''19''': ''SANDSTORM_DESERT''.
* '''19''': ''SANDSTORM_DESERT''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 17.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 17]][[File:Weather 18.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 18]][[File:Weather 19.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 19]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 17.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 17]][[File:Weather 18.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 18]][[File:Weather 19.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 19]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''20'''
|style="background:#ffffff;"|'''20'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, this is probably the '''weather used internally when camera is underwater'''. It is greenish and cloudy, so it appears to be a kind of contaminated weather.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, jest to '''pogoda stosowana, gdy kamera znajduje się pod wodą'''. Jest zielonkawa i pochmurna, więc wydaje się być rodzajem zanieczyszczonej pogody.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' name: ''UNDERWATER''.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwa ''timecyc.dat'': ''UNDERWATER''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 20.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 20]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 20.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 20]]
|-
|-
|style="background:#ffffff;"|'''21, 22'''
|style="background:#ffffff;"|'''21, 22'''
|style="background:#ffffff;text-align:left"|In singleplayer, these are weathers '''used in interiors'''. They are somewhat strange, dark weathers with gradiented skyline colors. Weather ID '''21''' adds a purple-ish color to the sky and objects. Weather ID '''22''' adds a black-white sky and a uniform light to objects.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|W trybie pojedynczego gracza, są to pogody '''używane w interiorach(wnętrzach)'''. Są to nieco dziwne, ciemne pogody z gradientową panoramą. ID pogody '''21''' dodaje fioletowy kolor na niebie i obiektach. ID pogody '''22''' dodaje czarno-białe niebo i jednolite światło na obiektach.
|style="background:#ffffff;text-align:left"|''timecyc.dat'' names:
|style="background:#ffffff;text-align:left"|Nazwy ''timecyc.dat'':
* '''21''': ''EXTRACOLOURS_1''.
* '''21''': ''EXTRACOLOURS_1''.
* '''22''': ''EXTRACOLOURS_2''.
* '''22''': ''EXTRACOLOURS_2''.
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 21.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 21]][[File:Weather 22.png|150px|thumb|center|Preview of weather ID 22]]
|style="background:#ffffff;"|[[File:Weather 21.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 21]][[File:Weather 22.png|150px|thumb|center|Podgląd pogody o ID 22]]
|}
|}



Revision as of 08:55, 27 January 2015

Pogoda może być zmieniona za pomocą funkcji setWeather i setWeatherBlended. W GTA: SA, każda pogoda ma swoje parametry dla wschódu słońca, rana, południa, po południa, zachódu słońca, nocy i północy, więc pogoda może być różna w zależności od czasu dnia.

Niestandardowe identyfikatory pogody od 20 do 255 są obsługiwane, lecz w niektórych momentach dnia mogą być zbugowane.

MTA: SA posiada własne funkcje pogodowe, które można modyfikować. Ponadto, za pomocą setWeatherBlended pozwala na więcej efektów niestandardowych.

Jeżeli chcesz zobaczyć kilka zrzutów ekranu dla pierwszych 45 identyfikatorów pogody dla danego czasu dnia, odwiedź this page teraz.

Domyślne pogody GTA: SA (Zarejestrowane w timecyc.dat)

ID pogody Opis Uwagi Zrzuty ekranu o 12:00
0-4 W trybie pojedynczego gracza są to Specyficzne pogody dla Los Santos, ładna pogoda z niebieskim niebem i kilkoma chmurami.

ID pogody 0 odnosi efekt gorącego powietrza.

Nazwy timecyc.dat:
  • 0: EXTRASUNNY_LA.
  • 1: SUNNY_LA.
  • 2: EXTRASUNNY_SMOG_LA.
  • 3: SUNNY_SMOG_LA.
  • 4: CLOUDY_LA.
Podgląd pogody o ID 0
Podgląd pogody o ID 1
Podgląd pogody o ID 2
Podgląd pogody o ID 3
Podgląd pogody o ID 4
5-9 W trybie pojedynczego gracza, są to Specyficzne pogody dla San Fierro. Są one bardziej zróżnicowane niż w Los Santos: niektóre z nich są pogodne, ale reszta deszczowa i mglista.

ID pogody 8 rozpoczyna burze z deszczem i piorunami. Id pogody 9 rozpoczyna mętną, gęstą mgłę.

Nazwy timecyc.dat:
  • 5: SUNNY_SF.
  • 6: EXTRASUNNY_SF.
  • 7: CLOUDY_SF.
  • 8: RAINY_SF.
  • 9: FOGGY_SF.
Podgląd pogody o ID 5
Podgląd pogody o ID 6
Podgląd pogody o ID 7
Podgląd pogody o ID 8
Podgląd pogody o ID 9
10-12 W trybie pojedynczego gracza, są to Specyficzne pogody dla Las Venturas. Są pogodne i suche.

ID pogody 11 stosuje gorącą pogodę z efektem gorącego powietrza.

Nazwy timecyc.dat:
  • 10: SUNNY_VEGAS.
  • 11: EXTRASUNNY_VEGAS.
  • 12: CLOUDY_VEGAS.
Podgląd pogody o ID 10
Podgląd pogody o ID 11
Podgląd pogody o ID 12
13-16 W trybie pojedynczego gracza, są to Specyficzne pogody wsi Los Santos. Są nieciekawe, zamglone, różnorodne pogody z deszczami.

ID pogody 16 rozpoczyna burzę.

Nazwy timecyc.dat:
  • 13: EXTRASUNNY_COUNTRYSIDE.
  • 14: SUNNY_COUNTRYSIDE.
  • 15: CLOUDY_COUNTRYSIDE.
  • 16: RAINY_COUNTRYSIDE.
Podgląd pogody o ID 13
Podgląd pogody o ID 14
Podgląd pogody o ID 15
Podgląd pogody o ID 16
17-19 W trybie pojedynczego gracza, są to Specyficzne pogody Bone County. Są pogodne, suche i upalne.

Identyfikatory pogody 17 i 18 stosują efekt gorącego powietrza. ID pogody 19 rozpoczyna gęstą burzę piaskową.

Nazwy timecyc.dat:
  • 17: EXTRASUNNY_DESERT.
  • 18: SUNNY_DESERT.
  • 19: SANDSTORM_DESERT.
Podgląd pogody o ID 17
Podgląd pogody o ID 18
Podgląd pogody o ID 19
20 W trybie pojedynczego gracza, jest to pogoda stosowana, gdy kamera znajduje się pod wodą. Jest zielonkawa i pochmurna, więc wydaje się być rodzajem zanieczyszczonej pogody. Nazwa timecyc.dat: UNDERWATER.
Podgląd pogody o ID 20
21, 22 W trybie pojedynczego gracza, są to pogody używane w interiorach(wnętrzach). Są to nieco dziwne, ciemne pogody z gradientową panoramą. ID pogody 21 dodaje fioletowy kolor na niebie i obiektach. ID pogody 22 dodaje czarno-białe niebo i jednolite światło na obiektach. Nazwy timecyc.dat:
  • 21: EXTRACOLOURS_1.
  • 22: EXTRACOLOURS_2.
Podgląd pogody o ID 21
Podgląd pogody o ID 22

Inne ID pogody

  • 23 to 26: Pale orange weather.
  • 27 to 29: Fresh blue weather.
  • 30 to 32: Dark, cloudy, teal weather.
  • 33: Dark, cloudy, brown weather.
  • 34: Blue/purple, regular weather.
  • 35: Dull brown weather.
  • 36 to 38: Bright, foggy, orange weather.
  • 39: Very bright weather. Night looks like day.
  • 40 to 42: Blue/purple, cloudy weather.
  • 43: Toxic, contaminated clouds weather.
  • 44: Black/white sky weather, similar to 22.
  • 45 to 60: Normal seeming weather with graphical bugs at evening.
  • 100: Strange weather which makes objects disappear.
  • 118: Stormy weather with pink sky and crystal water.
  • 126 to 150: Horrible flashing red bugged weather.
  • 151 to 175: Far draw distance weather with pink, purple and turquoise clouds.

Zobacz również

Lista ID