IT/Bugs noti e FAQ: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{IT/MainP}}
[[Category:100%]]
Postate qui le vostre Domande&Risposte relative ai bugs noti di MTA:SA DM e alle loro soluzioni, soprattutto per problemi che stiamo incontrando ora, che potrebbero creare problemi agli utenti nella release finale.
Postate qui le vostre Domande&Risposte relative ai bugs noti di MTA:SA DM e alle loro soluzioni, soprattutto per problemi che stiamo incontrando ora, che potrebbero creare problemi agli utenti nella release finale.
== Client ==
== Client ==


=== Generale ===
=== Generale ===
==== Mouse non funzionante ====
* '''Una volta entrati in un server, la telecamera resta bloccata.'''
Potrebbe essere utile premere il tasto di Windows e successivamente cliccare dovunque sullo schermo.
==== Schermo nero iniziale/schermate di GTA bloccate ====
==== Schermo nero iniziale/schermate di GTA bloccate ====
* '''Avviando MTA lo schermo resta nero o le schermate iniziali di GTA restano bloccate.'''
* '''Avviando MTA lo schermo resta nero o le schermate iniziali di GTA restano bloccate.'''
Line 24: Line 31:
Prova a scaricare gli ultimi file ''DirectX Runtime'' dal sito della [http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=2da43d38-db71-4c1b-bc6a-9b6652cd92a3&DisplayLang=en Microsoft]. Controlla anche dal Task Manager (CTRL+ALT+CANC), che il processo gta_sa.exe non sia già avviato.
Prova a scaricare gli ultimi file ''DirectX Runtime'' dal sito della [http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=2da43d38-db71-4c1b-bc6a-9b6652cd92a3&DisplayLang=en Microsoft]. Controlla anche dal Task Manager (CTRL+ALT+CANC), che il processo gta_sa.exe non sia già avviato.


Se usi una risoluzione diversa da quelle ''classiche'' (es. 960x720), prova a cambiare la tua risoluzione con una di quelle solitamente supportate (es. 640×480, 800×600, 1024×768, 1152×864, 1280×1024). Per farlo avvia GTA in ''single player'', setta la nuova risoluzione ed esci.
Se usi una risoluzione diversa da quelle ''classiche'' (es. 960×720), prova a cambiare la tua risoluzione con una di quelle solitamente supportate (es. 640×480, 800×600, 1024×768, 1152×864, 1280×1024). Per farlo avvia GTA in ''single player'', setta la nuova risoluzione ed esci.


==== Assertion in CMainMenu.cpp line 106 upon launching MTASA  ====
====Errore alla riga 106 nel file CMainMenu.cpp avviando MTA:SA====
* '''I'm getting an assertion in CMainMenu.cpp (line 106) after I have launched MTASA. I'm able to ignore it, but then game crashes after I try to connect to a server.'''
* '''Ricevo un errore nel file CMainMenu.cpp (riga 106) dopo aver lanciato MTA:SA, posso ignorare l'errore ma il gioco crasha appena cerco di connettermi ad un server.'''


This is likely caused by GTASA or MTASA being installed in a path that contains non-ASCII characters (eg. Cyrillic, Polish, Japanese) in it.   
Questo errore è causato da un installazione di MTA o GTA San Andreas in cartelle con nomi contenenti caratteri non presenti nell'alfabeto latino (cirillico, giapponese, coreano, ecc.).   


To resolve this, you need to uninstall MTASA and GTASA, then install them in such paths that don't contain such characters.
Per risolvere questo problema reinstalla GTA ed MTA in cartelle contenenti solo caratteri ASCII.


==== Controls not working ====
==== Comandi non funzionanti ====
* '''My controls don't seem to work as they should.'''
* '''I comandi di GTA non sembrano funzionare come dovrebbero.'''


Try using the 'copygtacontrols' command in the console.
Prova a digitare 'copygtacontrols' nella console (F8).


==== Incorrect models ====
==== Modelli strani ====
* '''Woman model's breasts look awkward ingame / I'm seeing odd, spider-like shaped player models.'''
* '''I modelli del seno delle donne sono orrendi ingame / Vedo i modelli dei personaggi strani, simili a ragni.'''


This is caused by the way GTA handles player stats. To fix this, be sure to set both fat and muscles player stats to 0, when you're changing player skin.
Questo è causato dal modo in cui GTA gestisce le statistiche dei personaggi. Per risolverlo, assicurati di impostare muscoli e grasso a 0, quando cambi la ''skin'' di un player.


==== Incorrect drive-by functionality ====
==== Driveby non funzionante ====
* '''Drivebys arent working as they should'''
* '''Il driveby non funziona come dovrebbe'''


Drivebys are handled by script, and will change depending on the loaded gamemode.
Il driveby è gestito dallo script, e cambierà a seconda della gamemode.


==== Unsaved settings ====
==== Impostazioni non salvate ====
* '''My MTA setting(s) didn't get saved (...) I crashed.'''
* '''Le mie impostazioni di MTA non sono state salvate correttamente.'''


First, configure the MTA the way you want to, then exit the game and launch it again. Settings should get saved. Alternatively, try removing the coreconfig.xml file, then configure it and quit the game.
Per prima cosa, configura MTA come vuoi, poi esci dal gioco e avvialo di nuovo. Le impostazioni dovrebbero essere state salvate. In alternativa, prova a rimuovere il file ''coreconfig.xml'', poi configura il gioco e chiudilo.


==== Gamepad support ====
==== Supporto di joystick/gamepad ====
* '''MTA doesnt recognise my gamepad'''
* '''MTA non riconosce il mio joystick/gamepad'''


This is a known issue - MTA's keybinds system does not support direct input.  As an alternative, [http://xpadder.com/ XPadder] can be usedThis emulates joypad buttons as keyboard/mouse so that it can be used in MTA.  Please refer to [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=87&t=21167 this forum topic] for a brief guide on how to use XPadder.
È un bug noto - i ''keybind'' di MTA non permettono un ''input'' direttoAlternativamente, puoi usare [http://xpadder.com/ XPadder].  Questo programma emula i tasti del joystick/gamepad come se fossero tastiera e mouse, così possono essere usati in MTA.  Guarda [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=87&t=21167 in questo topic del forum] per una breve guida per l'uso di XPadder.


==== Sky flickering ====
==== Cielo tremolante ====
* '''My screen/sky flickers when weather or sky effects are enabled.
* '''Il mio schermo/cielo tremola quando gli effetti del tempo atmosferico o del cielo sono attivati.


MTA:SA DM uses a new text rendering system from race, which is much more efficient in terms of FPS.  However, this can cause conflicts within the game, particularly with ATI based cards. To fix this, bring up the console with ¬(tilde), and type the command '''ceguitext 1'''.  This reverts the rendering method to that of Race. All glitches should no longer happen, at the cost of lower FPS.
MTA:SA DM usa un sistema di ''rendering'' dei testi diverso da quello della versione Race, che è più efficiente in termini di ''FPS''Tuttavia, esso può causare conflitti nel gioco, soprattutto con schede video ATI. Per risolverlo, apri la console con F8 e digita ''ceguitext 1''.  Questo riporta il sistema di ''rendering'' a quello della Race. Diminuiranno un po' gli FPS, ma non dovrebbero capitare più strani glitch.


====Invalid serial number====
====Serial number non valido====
This seems to happen randomly to a few people. The best way to fix this is to install without a serial number at all (choose the bottom option on the MTA accounts page of the installer). We'll be looking into fixing this as soon as possible.
Sembra capitare casualmente ad alcune persone. Il miglior modo per risolverlo è installare senza serial number. Cercheremo di risolvere questo problema prima possibile.


You can also try to login into your account on [http://mtabeta.com/ www.mtabeta.com], there you can read your serial number. Then open "
Puoi anche effettuare il login in [http://mtabeta.com/ www.mtabeta.com], e da lì leggere il tuo serial number. A questo punto apri "HKEY_LOCAL_MACHINE/SOFTWARE/Multi Theft Auto: San Andreas/" nel registro di sistema. Devi creare qui dentro una stringa "Username" con il tuo username come ''value'', e anche una stringa "Serial" con il tuo ''serial number''.
HKEY_LOCAL_MACHINE/SOFTWARE/Multi Theft Auto: San Andreas/" in your registry. There you have to create the string "Username" with your username as value, and the string "Serial" with your serial number as value.


==== 'Network module could not be located' ====
==== 'Network module could not be located' ====
*'''I am getting 'Network module could not be located' error message upon launching MTA:SA DM
*'''Ricevo l'errore 'Network module could not be located' quando avvio MTA:SA DM


Copy the file 'net.dll' from your GTA:SA/mta directory into your GTA:SA directory, overwriting existing files.
Copia il file 'net.dll' dalla tua cartella ''GTA:SA/MTA'' alla cartella ''GTA:SA'', sovrascrivendo i file esistenti.




=== Windows Vista®-related ===
=== Legati a Windows Vista® ===


==== Crash on launch ====
==== Crash all'avvio ====
* '''I've successfully upgraded from MTA Race to MTASA DM on Vista, but it seems to crash on launch.
* '''Ho installato MTASA DM sulla precedente installazione di MTASA Race su Vista, ma crasha all'avvio.'''


Go to your Program Files\MTA San Andreas\mods\race directory, and rename client.dll to something else.   
Vai nella cartella ''Programmi\MTA San Andreas\mods\race'', e rinomina ''client.dll'' in qualunque altra cosa.   


==== Crash on connect ====
==== Crash connettendosi a un server ====
* '''I seem to crash whenever I connect to a server just before I go in-game on Vista'''
* '''Crasho ogni volta che mi connetto a un server, prima di entrare ''ingame'' '''


This seems to be an issue with the Microsoft DirectX April 2006 SDK Redistributable DLL file (d3dx9_30.dll) when running in compatibility mode. Please make sure that compatibility mode is competely turned off for  '''both''' your GTA_SA.exe and Multi Theft Auto.exe executables.
Questo problema sembra legato al file ''Microsoft DirectX April 2006 SDK Redistributable DLL'' (d3dx9_30.dll) quando avvii il gioco in "modalità compatibile". Assicurati che la "modalità compatibile" sia disattivata '''sia''' per ''GTA_SA.exe'' '''sia''' per ''Multi Theft Auto.exe''.


==== Invalid or disabled serial error ====
==== Serial non valido o disabilitato ====
* '''MTASA DM installer complains about wrong serial provided. I'm running it for the first time.
* '''L'installer di MTASA DM avverte che il serial è errato. Lo sto avviando per la prima volta. '''


You need to run the installer with Administrator privileges. To do so, right click on the installer executable, choose 'Properties', go into 'Compatibility' tab and tick the check box on the last field.
Devi avviare l'installer con i privilegi di Amministratore. Per farlo, clicca col tasto destro sull'eseguibile, scegli 'Proprietà', vai nella tabella 'Compatibilità' e spunta la casella nell'ultimo campo.


Some have found that setting compatibility to Windows XP/2000 have fixed the problem.
Per qualcuno attivare la ''modalità compatibile'' con Windows XP/2000 ha risolto il problema.


If User Account Control is disabled, you might need to enable it and run the installer with admin privileges (like said above) in order to install MTA:SA DM.
Se il controllo dell'Account Utente è disattivato, potresti aver bisogno di attivarlo e avviare l'installer con privilegi di Amministratore (come detto sopra) per installare MTA:SA DM.


*'''I am getting 'invalid serial' when I try to connect to a server'''
*'''Ricevo l'errore 'invalid serial' quando provo a connettermi a un server'''
After some research we have found that in most cases this problem occurs if registry data has not been set for some reason. To fix this problem, take the following steps:
La maggior parte delle volte ciò accade a causa dei dati del registro di sistema per qualche motivo non settati. Ecco un metodo per risolvere il problema:


Open regedit (start > run > regedit)<br>
Apri il regedit (menu start > esegui > regedit)<br>
Go to HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Multi Theft Auto: San Andreas<br>
Vai in ''HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Multi Theft Auto: San Andreas''<br>
Create a new string key called Username and fill there the username you have on mtabeta.com<br>
Crea una nuova stringa chiamata Username e inserisci come ''value'' l'username che usi in mtabeta.com<br>
Create one more string key called Serial and paste there the serial from mtabeta.com<br>
Crea una nuova stringa chiamata Serial e inserisci come ''value'' il serial number che ottieni da mtabeta.com<br>


If you have no serial at www.mtabeta.com to complete the last step, register on our forums and request one [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=89&t=21435&p=269057 here]
Se non hai un serial in www.mtabeta.com, registrati nel forum di MTA e chiedine uno [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=89&t=21435&p=269057 qui].


*'''I am getting 'disabled serial' when I try to connect to a server'''
*'''Ricevo l'errore 'disabled serial' quando provo a connettermi a un server'''
If you receive this message, your serial has been banned (most likely for cheating). There is nothing you can do to fix this. Registering a new account does not unban you.
Se ricevi questo messaggio, il tuo seriale è stato ''bannato'' (probabilmente per cheating). Non puoi fare nulla per risolverlo: registrare un nuovo account non ti ''sbanna''.


==== Clock manipulation error ====
==== Clock manipulation error ====
* '''I am getting 'Clock manipulation detected!' error message upon launching MTA:SA DM
* '''Ricevo un errore 'Clock manipulation detected!' quando avvio MTA:SA DM'''
 
Further info coming soon.


==== Halt on launch ====
Presto maggiori informazioni.
* '''When I launch MTA:SA DM, nothing happens (GTA_SA.exe is running but not loading up)


Run MTA:SA DM with Administrator privileges. To do this, right click on the installer executable, choose 'Properties', go into 'Compatibility' tab and tick the check box on the last field and try again.
==== Blocco all'avvio ====
* '''Quando avvio MTA:SA DM, non succede niente (''GTA_SA.exe'' è avviato ma non carica)


==== General GTA problems ====
Avvia MTA:SA DM con i privilegi di Amministratore. Per farlo, clicca col tasto destro sull'eseguibile, scegli 'Proprietà', vai nella tabella 'Compatibilità' e spunta la casella nell'ultimo campo.
* '''I have unexplainable GTA problems or crashes'''


Make sure your computer as well as your GTA install meet the [[Deathmatch_Client_Manual#System_requirements|minimum requirements]] and that you are not running in any 98/2000/XP/2003 compatibility modes.
==== Problemi generali con GTA ====
* '''Mi capitano inspiegabili problemi o crash di GTA'''
Assicurati che il tuo computer raggiunga i [[IT/Manuale del Client#Requisiti_di_sistema|requisiti minimi]] e che tu non stia usando nessuna ''modalità compatibile'' con Win 98/2000/XP/2003.


Also try the solutions from these pages:
Prova anche le soluzioni proposte in queste pagine:
* http://www.gtaforums.com/index.php?showtopic=273549&view=findpost&p=4537502
* http://www.gtaforums.com/index.php?showtopic=273549&view=findpost&p=4537502
* http://pullmonkey.com/2007/4/30/how-i-got-gta-san-andreas-to-work-with-a-crappy-os-vista
* http://pullmonkey.com/2007/4/30/how-i-got-gta-san-andreas-to-work-with-a-crappy-os-vista
Line 130: Line 135:
== Server ==
== Server ==


=== General ===
=== Generale ===
==== Fatal error 3 ====
==== Ricevo un ''Fatal Error 3'' ogni volta che mi connetto al mio server''' ====
* '''I'm getting ''Fatal Error 3'' whenever I connect to my server'''
Questo errore capita quando il server a cui ti connetti non può farti scaricare i file richiesti, perchè l'''HTTP download'' è disattivato. Assicurati di impostare '''httpdownload''' nel tuo file di configurazione a '''1'''.
==== Download error 9: Error downloading requested files ====
* '''Ricevo un ''Download Error 9: Error downloading requested files'' ogni volta che mi connetto al mio server'''


This error happens when the server you are trying to connect to is unable to provide you the required downloads, because it does not have http downloading enabled. Be sure to set the '''httpdownload''' configuration tag in your configuration to '''1'''.
Questo errore capita quando il server a cui ti connetti non può farti scaricare i file richiesti, a causa di un link non valido. Ciò genera un errore HTTP 404 (Not found).
==== Download error 9: Error downloading requested files ====
* '''I'm getting ''Download Error 9: Error downloading requested files'' whenever I connect to my server'''


This error happens when the server you are trying to connect to is unable to provide you with a valid link. This results in a 404 (Not found) HTTP error and an error at your end.
* Se stai usando il server incluso nell'installazione di MTA ('''httpserver''' è settato a '''1''' e '''httpdownloadurl''' è vuoto), assicurati che il tuo server HTTP sia accessibile (puoi provare ad accedervi usando un browser) a tutti.


* If you are running the built-in server ('''httpserver''' is set to '''1''' and '''httpdownloadurl''' is empty), make sure that your HTTP server is accessible (you can try to access it by using a browser) for everyone.
* Se hai configurato un server HTTP esterno ('''httpdownloadurl''' contiene la tua URL personalizzate), assicurati che il server HTTP sia accessible e leggi la guida [[IT/Manuale del Server#Configurare un web server esterno|"Configurare un web server esterno"]].


* If you have configured an external web server ('''httpdownloadurl''' is set to your custom URL), make sure that your HTTP is accessible and make sure you have read the [[Deathmatch_Server_Manual#Configuring_an_external_web_server | Configuring an external web server]] guide.
=== Legati a Windows ===
Nessun bug noto nella versione {{Current Version|full}}.


=== Windows-related ===
=== Legati a Linux ===
No known reported issues in the version {{Current Version|full}}.
Nessun bug noto nella versione {{Current Version|full}}.


=== Linux-related ===
[[de:Known Issues - FAQ]]
No known reported issues in the version {{Current Version|full}}.
[[en:Known Issues - FAQ]]
[[es:Problemas Conocidos - FAQ]]
[[fr:Problemes connus]]
[[hu:Known Issues - FAQ]]
[[it:Bugs noti e FAQ]]
[[pt-br:Soluções de Problemas - FAQ]]
[[ru:Known Issues - FAQ]]
[[zh-cn:已知问题 - 常见问题]]

Latest revision as of 21:51, 21 February 2021

« Torna alla Pagina principale italiana .

Postate qui le vostre Domande&Risposte relative ai bugs noti di MTA:SA DM e alle loro soluzioni, soprattutto per problemi che stiamo incontrando ora, che potrebbero creare problemi agli utenti nella release finale.

Client

Generale

Mouse non funzionante

  • Una volta entrati in un server, la telecamera resta bloccata.

Potrebbe essere utile premere il tasto di Windows e successivamente cliccare dovunque sullo schermo.

Schermo nero iniziale/schermate di GTA bloccate

  • Avviando MTA lo schermo resta nero o le schermate iniziali di GTA restano bloccate.

Potrebbe essere utile premere qualche tasto durante/dopo le schermate iniziali con il logo di GTA per saltare correttamente i video. Prova a premere più volte il tasto sinistro del mouse, o qualche tasto a caso.

  • Lo schermo resta nero dopo le schermate iniziali di GTA (possibilmente con del testo nell'angolo in basso a destra dello schermo).

Potrebbe essere causato da problemi di DirectX o da feature della scheda video, che servono per caricare il menu principale renderizzato dinamicamente. Questo menu dinamico di default è attivato. Prova a disabilitarlo scaricando il file coreconfig.xml modificato e copiandolo nella tua cartella GTA San Andreas\MTA (sovrascrivendo i file già esistenti).

Blocco dopo la schermata iniziale di MTA

  • Non succede nulla dopo la schermata 'Stop playing with yourself'

Se usi una nVidia GeForce, prova a disabilitare l'nView Desktop Manager prima di avviare MTA.

Prova anche ad eliminare il file settings di GTA ("gta_sa.set") nella cartella Documenti\GTA San Andreas User Files.

Crash dopo la schermata iniziale di MTA

  • MTA va in crash dopo la schermata 'Stop playing with yourself'. Sia il single player che MTA: Race funzionavano bene prima.

Prova a scaricare gli ultimi file DirectX Runtime dal sito della Microsoft. Controlla anche dal Task Manager (CTRL+ALT+CANC), che il processo gta_sa.exe non sia già avviato.

Se usi una risoluzione diversa da quelle classiche (es. 960×720), prova a cambiare la tua risoluzione con una di quelle solitamente supportate (es. 640×480, 800×600, 1024×768, 1152×864, 1280×1024). Per farlo avvia GTA in single player, setta la nuova risoluzione ed esci.

Errore alla riga 106 nel file CMainMenu.cpp avviando MTA:SA

  • Ricevo un errore nel file CMainMenu.cpp (riga 106) dopo aver lanciato MTA:SA, posso ignorare l'errore ma il gioco crasha appena cerco di connettermi ad un server.

Questo errore è causato da un installazione di MTA o GTA San Andreas in cartelle con nomi contenenti caratteri non presenti nell'alfabeto latino (cirillico, giapponese, coreano, ecc.).

Per risolvere questo problema reinstalla GTA ed MTA in cartelle contenenti solo caratteri ASCII.

Comandi non funzionanti

  • I comandi di GTA non sembrano funzionare come dovrebbero.

Prova a digitare 'copygtacontrols' nella console (F8).

Modelli strani

  • I modelli del seno delle donne sono orrendi ingame / Vedo i modelli dei personaggi strani, simili a ragni.

Questo è causato dal modo in cui GTA gestisce le statistiche dei personaggi. Per risolverlo, assicurati di impostare muscoli e grasso a 0, quando cambi la skin di un player.

Driveby non funzionante

  • Il driveby non funziona come dovrebbe

Il driveby è gestito dallo script, e cambierà a seconda della gamemode.

Impostazioni non salvate

  • Le mie impostazioni di MTA non sono state salvate correttamente.

Per prima cosa, configura MTA come vuoi, poi esci dal gioco e avvialo di nuovo. Le impostazioni dovrebbero essere state salvate. In alternativa, prova a rimuovere il file coreconfig.xml, poi configura il gioco e chiudilo.

Supporto di joystick/gamepad

  • MTA non riconosce il mio joystick/gamepad

È un bug noto - i keybind di MTA non permettono un input diretto. Alternativamente, puoi usare XPadder. Questo programma emula i tasti del joystick/gamepad come se fossero tastiera e mouse, così possono essere usati in MTA. Guarda in questo topic del forum per una breve guida per l'uso di XPadder.

Cielo tremolante

  • Il mio schermo/cielo tremola quando gli effetti del tempo atmosferico o del cielo sono attivati.

MTA:SA DM usa un sistema di rendering dei testi diverso da quello della versione Race, che è più efficiente in termini di FPS. Tuttavia, esso può causare conflitti nel gioco, soprattutto con schede video ATI. Per risolverlo, apri la console con F8 e digita ceguitext 1. Questo riporta il sistema di rendering a quello della Race. Diminuiranno un po' gli FPS, ma non dovrebbero capitare più strani glitch.

Serial number non valido

Sembra capitare casualmente ad alcune persone. Il miglior modo per risolverlo è installare senza serial number. Cercheremo di risolvere questo problema prima possibile.

Puoi anche effettuare il login in www.mtabeta.com, e da lì leggere il tuo serial number. A questo punto apri "HKEY_LOCAL_MACHINE/SOFTWARE/Multi Theft Auto: San Andreas/" nel registro di sistema. Devi creare qui dentro una stringa "Username" con il tuo username come value, e anche una stringa "Serial" con il tuo serial number.

'Network module could not be located'

  • Ricevo l'errore 'Network module could not be located' quando avvio MTA:SA DM

Copia il file 'net.dll' dalla tua cartella GTA:SA/MTA alla cartella GTA:SA, sovrascrivendo i file esistenti.


Legati a Windows Vista®

Crash all'avvio

  • Ho installato MTASA DM sulla precedente installazione di MTASA Race su Vista, ma crasha all'avvio.

Vai nella cartella Programmi\MTA San Andreas\mods\race, e rinomina client.dll in qualunque altra cosa.

Crash connettendosi a un server

  • Crasho ogni volta che mi connetto a un server, prima di entrare ingame

Questo problema sembra legato al file Microsoft DirectX April 2006 SDK Redistributable DLL (d3dx9_30.dll) quando avvii il gioco in "modalità compatibile". Assicurati che la "modalità compatibile" sia disattivata sia per GTA_SA.exe sia per Multi Theft Auto.exe.

Serial non valido o disabilitato

  • L'installer di MTASA DM avverte che il serial è errato. Lo sto avviando per la prima volta.

Devi avviare l'installer con i privilegi di Amministratore. Per farlo, clicca col tasto destro sull'eseguibile, scegli 'Proprietà', vai nella tabella 'Compatibilità' e spunta la casella nell'ultimo campo.

Per qualcuno attivare la modalità compatibile con Windows XP/2000 ha risolto il problema.

Se il controllo dell'Account Utente è disattivato, potresti aver bisogno di attivarlo e avviare l'installer con privilegi di Amministratore (come detto sopra) per installare MTA:SA DM.

  • Ricevo l'errore 'invalid serial' quando provo a connettermi a un server

La maggior parte delle volte ciò accade a causa dei dati del registro di sistema per qualche motivo non settati. Ecco un metodo per risolvere il problema:

Apri il regedit (menu start > esegui > regedit)
Vai in HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Multi Theft Auto: San Andreas
Crea una nuova stringa chiamata Username e inserisci come value l'username che usi in mtabeta.com
Crea una nuova stringa chiamata Serial e inserisci come value il serial number che ottieni da mtabeta.com

Se non hai un serial in www.mtabeta.com, registrati nel forum di MTA e chiedine uno qui.

  • Ricevo l'errore 'disabled serial' quando provo a connettermi a un server

Se ricevi questo messaggio, il tuo seriale è stato bannato (probabilmente per cheating). Non puoi fare nulla per risolverlo: registrare un nuovo account non ti sbanna.

Clock manipulation error

  • Ricevo un errore 'Clock manipulation detected!' quando avvio MTA:SA DM

Presto maggiori informazioni.

Blocco all'avvio

  • Quando avvio MTA:SA DM, non succede niente (GTA_SA.exe è avviato ma non carica)

Avvia MTA:SA DM con i privilegi di Amministratore. Per farlo, clicca col tasto destro sull'eseguibile, scegli 'Proprietà', vai nella tabella 'Compatibilità' e spunta la casella nell'ultimo campo.

Problemi generali con GTA

  • Mi capitano inspiegabili problemi o crash di GTA

Assicurati che il tuo computer raggiunga i requisiti minimi e che tu non stia usando nessuna modalità compatibile con Win 98/2000/XP/2003.

Prova anche le soluzioni proposte in queste pagine:

Server

Generale

Ricevo un Fatal Error 3 ogni volta che mi connetto al mio server

Questo errore capita quando il server a cui ti connetti non può farti scaricare i file richiesti, perchè l'HTTP download è disattivato. Assicurati di impostare httpdownload nel tuo file di configurazione a 1.

Download error 9: Error downloading requested files

  • Ricevo un Download Error 9: Error downloading requested files ogni volta che mi connetto al mio server

Questo errore capita quando il server a cui ti connetti non può farti scaricare i file richiesti, a causa di un link non valido. Ciò genera un errore HTTP 404 (Not found).

  • Se stai usando il server incluso nell'installazione di MTA (httpserver è settato a 1 e httpdownloadurl è vuoto), assicurati che il tuo server HTTP sia accessibile (puoi provare ad accedervi usando un browser) a tutti.
  • Se hai configurato un server HTTP esterno (httpdownloadurl contiene la tua URL personalizzate), assicurati che il server HTTP sia accessible e leggi la guida "Configurare un web server esterno".

Legati a Windows

Nessun bug noto nella versione 1.6.0.

Legati a Linux

Nessun bug noto nella versione 1.6.0.