ES/Página Principal: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 22: Line 22:


* [[ES/Manual del Cliente| Manual del Cliente]] [[Image:flag_es.png|En Español]]
* [[ES/Manual del Cliente| Manual del Cliente]] [[Image:flag_es.png|En Español]]
* [[ES/Manual del Servidor| Manual del Servidor]] [[Image:flag_es.png|En Español]] (Traducción: 55%)
* [[ES/Manual del Servidor| Manual del Servidor]] [[Image:flag_es.png|En Español]] (Traducción: 60%)
* [[ES/Problemas_Conocidos_-_FAQ| Problemas Conocidos]] [[Image:flag_es.png|En Español]] (Traducción: 10%)
* [[ES/Problemas_Conocidos_-_FAQ| Problemas Conocidos]] [[Image:flag_es.png|En Español]] (Traducción: 10%)
</div>
</div>

Revision as of 23:36, 10 November 2011

Scripting.jpg
Bienvenido al wiki de Multi Theft Auto: San Andreas en Español. En este wiki encontrarás información sobre el desarrollo de mapas y modos de juego para Multi Theft Auto.

Hay muchas cosas que puedes hacer para ayudarnos a mejorar MTA.

Si tienes preguntas, dudas o consultas acerca de alguna función, o script, no dudes en consultarnos por el Canal de IRC En Inglés o en la Sección en Español del Foro MTA.

Para aportar en el wiki nececitas tener una cuenta. Si borras contenido que no es propio o haces SPAM, serás penalizado con el banneo de la cuenta en el wiki.

La última versión estable de Multi Theft Auto: San Andreas es 1.6.0. Visita la página oficial para obtenerla. También puedes elegir una versión "nightly" (sólo para desarrolladores o gente que quiera ayudar reportando bugs) en la sección de versiones "nightly", recuerda que estas versión se actualizan casi a diario, y son poco estables en lo que a errores se refiere (además son incompatibles con la mayoría de los servidores).

Cómo empezar

Base de Datos

Esta sección provee de todas las capacidades de Lua y recursos importantes.

Ayuda General de LUA

Éstas páginas te pueden ayudar a manejar mejor Lua.


Equipo de Traducción


¡NO ELIMINES CONTENIDO SIN AUTORIZACIÓN!
Tampoco uses modismos, usa el Castellano (Internacional), y trata de que al traducir todo quede tan claro como puedas, y la ortografía sea la mejor posible.