AR/الصفحه الرئيسيه: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (transtion improvment)
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
هناك العديد من [[ AR/كيف يمكنك المساعدة |الأشياء التي يمكنك القيام بها للمساعدة]] علي تحسين ام تي اي - إنشاء خريطة - او تطوير نوع لعب , او المساعدة في كتابة السكربتات , او كتابة مثال للأكواد , او , او كتابة شروحات تعليمية او لعب ام تي اي والابلاغ عن الاخطاء التي تجدها
هناك العديد من [[ AR/كيف يمكنك المساعدة |الأشياء التي يمكنك القيام بها للمساعدة]] علي تحسين ام تي اي - إنشاء خريطة - او تطوير نوع لعب , او المساعدة في كتابة السكربتات , او كتابة مثال للأكواد , او , او كتابة شروحات تعليمية او لعب ام تي اي والابلاغ عن الاخطاء التي تجدها


إذا كان لديك أسئلة أو مشاكل تتلعق بالبرمجة , يمكنك السؤال على : [[Discord]] أو [https://forum.mtasa.com/forum/96-arabic-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9/ قسم البرمجة الخاص باللغة العربية]
إذا كان لديك أسئلة أو مشاكل تتلعق بالبرمجة , يمكنك السؤال على : [[Discord]] أو [https://forum.multitheftauto.com/forum/134-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%85%D8%AC%D8%A9/ قسم البرمجة الخاص باللغة العربية]


[ توقف عن اللعب مع نفسك ]
[ توقف عن اللعب مع نفسك ]
Line 28: Line 28:
* [[Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}} التغيرات فى ]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}} التغيرات فى ]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Known_Issues_-_FAQ|مشاكل معروفه]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Known_Issues_-_FAQ|مشاكل معروفه]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
<!-- لم تعد متوفر في صفحة الويكي الاصلية
* [[Upgrading_from_MTA:Race|MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}} الى MTA:RACE المهاجرة من]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Upgrading_from_MTA:Race|MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}} الى MTA:RACE المهاجرة من]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
-->
* [[Server_Manual| دليل السيرفر(Server)]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Server_Manual| دليل السيرفر(Server)]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Map_manager|ادارة الخرائط]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
* [[Map_manager|ادارة الخرائط]] [[Image:flag_us.png|اللغة الأنجليزية|20px]]
Line 42: Line 44:
<div style="float:left; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎]]</div>
<div style="float:left; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎]]</div>
=== قواعد البيانات ===
=== قواعد البيانات ===
MTA لـ (Resources) فى صنع المودات Lua يوضح هذا القسم امكانيات
يوضح هذا القسم جميع إمكانيات Lua التي توفرها MTA او المودات
* [[:Category:Resource|(Resources)]] قائمة شرح بعض المودات الهامة
* [[:Category:Resource|كتالوج المودات]] - يجب أن تتعلم هذه لإنشاء البرامج النصية المناسبة
* [[Client side scripts]]
* [[Client side scripts|سكربتات العميل]]
* [[Modules]]
* [[Modules|مكاتب dll ]]
</div>
</div>


Line 64: Line 66:
=== ويكي- كيف يمكنك المساعدة ===
=== ويكي- كيف يمكنك المساعدة ===
* [[:Category:Incomplete|تكملة الوثائق الغير مكتملة]]
* [[:Category:Incomplete|تكملة الوثائق الغير مكتملة]]
* [[:Category:Needs_Example |eventsو لل functionsاضف مثال لل]].
* [[:Category:Needs_Example |اضف مثال لل functions ولل events]].
* [[:Category:Needs Checking|مراجعة والتحقق من الصفحات التي تحتاج التحقق]]
* [[:Category:Needs Checking|مراجعة والتحقق من الصفحات التي تحتاج التحقق]]
* كتابة دروس لمساعدة الناس
* كتابة دروس لمساعدة الناس
Line 105: Line 107:
====تعلميات عامه حول LUA ====
====تعلميات عامه حول LUA ====
صفحات مصممه للمساعدة في فهم اللغه
صفحات مصممه للمساعدة في فهم اللغه
*[http://www.lua.org/pil/index.html "LUA دليل البرمجة في]
*[http://www.lua.org/pil/index.html دليل "البرمجة في Lua"]
**[http://www.lua.org/manual/5.1/#index Lua دليل وظائف]
**[http://www.lua.org/manual/5.1/#index  دليل وظائف Lua]
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua ويكي]
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory ويكي Lua]
*[http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html Nixstaller من  Lua أرشادات عامة في]
*[http://nixstaller.berlios.de/manual/0.2/nixstaller_9.html شرح عام ل Lua من Nixstaller]
</div>
</div>


Line 138: Line 140:
*[[Vehicle variants|متغيرات السيارات]]
*[[Vehicle variants|متغيرات السيارات]]
*[[Weapons|الاسلحه]]
*[[Weapons|الاسلحه]]
*[[Weather|الجو]]
*[[Weather|الطقس]]
 
</div>
</div>
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">


[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/]]
</div>
(Multi Theft Auto)هي مصدر مفتوح هذا يعني ان اي شخص يمكن ان يساهم لجعل '''MTA'''


</div>


|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
<div style="display: flex; flex-wrap: wrap; align-items: center; padding-left: 15px; padding-right: 15px;" class="plainlinks">
<span style="margin-right: 1em;">[[File:MTALogo_8ball.png||85px|link=Archive]]</span>
|}
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
| colspan="2" |
<div style="padding: 5px;" class="plainlinks">
<div style="padding: 5px;" class="plainlinks">
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: right;">
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: right;">
Line 171: Line 174:
   <li>{{NUMBEROFUSERS}} المستخدمون المسجلون</li>
   <li>{{NUMBEROFUSERS}} المستخدمون المسجلون</li>
</ul>
</ul>
<div>
[[File:Osi symbol.png|75px|link=https://opensource.org]]
'''Multi Theft Auto''' هي '''مفتوحة المصدر'''.
<br>
هذا يعني أنه يمكن لأي شخص المساهمة في جعل Multi Theft Auto أفضل!
</div>
</div>
</div>
|}
|}
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
{{Languages list|ar}}
{{Languages list|ar}}

Latest revision as of 19:15, 28 September 2024

Mtalogo.png

أهلاً بك في الويكي الخاص بـ Multi Theft Auto , ستجد هنا معلومات غنية عن إستخدام Multi Theft Auto

هناك العديد من الأشياء التي يمكنك القيام بها للمساعدة علي تحسين ام تي اي - إنشاء خريطة - او تطوير نوع لعب , او المساعدة في كتابة السكربتات , او كتابة مثال للأكواد , او , او كتابة شروحات تعليمية او لعب ام تي اي والابلاغ عن الاخطاء التي تجدها

إذا كان لديك أسئلة أو مشاكل تتلعق بالبرمجة , يمكنك السؤال على : Discord أو قسم البرمجة الخاص باللغة العربية

[ توقف عن اللعب مع نفسك ]

Package-x-generic.png

قواعد البيانات

يوضح هذا القسم جميع إمكانيات Lua التي توفرها MTA او المودات

Applications-office.png

ويكي- كيف يمكنك المساعدة

Accessories-text-editor.png

البرمجة (Scripting)

Start-here.png

مكتبات

تعلميات عامه حول LUA

صفحات مصممه للمساعدة في فهم اللغه

المراجع