Strona główna: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
| colspan="2" |
<div style="/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;">
<div style="/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;">
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/wiki/Strona_Główna]]Witaj w polskiej wersji '''[[Multi Theft Auto]]''' wiki. Znajdziesz tutaj bogactwo informacji na temat użytkowania Multi Theft Auto.
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''Witaj na polskim wiki [[Multi Theft Auto]].''' Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania Multi Theft Auto.
 
Jest wiele [[PL/How you can help|rzeczy które możesz zrobić]], by pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać samouczek lub po prostu grać w MTA i raportować błędy, które znajdziesz.
Jest wiele [[PL/How you can help|rzeczy które możesz zrobić]], aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.
 
Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na [[PL/IRC_Channel|kanale IRC]].</div>
<div style="clear:both;"></div>
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |


Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na [[PL/IRC Channel|kanale IRC]].
<br/><br/>[ Przestań grać ze sobą ]
</div>
|}
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
Line 18: Line 15:
|width="50%" style="vertical-align:top;" |<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background: #FFFCF2;">
|width="50%" style="vertical-align:top;" |<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background: #FFFCF2;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Input-gaming.png‎|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Input-gaming.png‎|link=]]</div>
====Graj====
<h3>Graj</h3>
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
<div style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Pobierz Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''</div>
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Pobierz Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''</div>
* [[PL/Where_to_buy_GTASA|Gdzie kupić GTA:SA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Where to buy GTASA|Gdzie kupić GTASA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Polish_MTA_version|Polska wersja MTA:SA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Polish_MTA_version|Polska wersja MTA:SA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client_Manual|Obsługa klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client Manual|Obsługa klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Changes_in_1.4.1|Zmiany w 1.4.1]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
<!-- * [[PL/Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Zmiany w {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] -->
* [[PL/Known_Issues_-_FAQ#|Znane problemy - FAQ]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Changes_in_{{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}| Zmiany w {{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Migracja_z_MTA:Race_do_MTA:SA_1.0.x|Migracja z MTA:Race do MTA:SA 1.0.x]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Known_Issues_-_FAQ|Znane problemy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Server_Manual|Obsługa serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Migracja_z_MTA:Race_do_MTA:SA_1.0.x|Migracja z MTA:Race do MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Map_manager|Menadżer map]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Server Manual|Obsługa serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Editor Current elements.png|link=|32px]]</div>
* [[Map manager|Menadżer map]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]


====Edytor Map====
<h3>Edytor map</h3>
*[[PL/Resource:Editor|Instrukcja obsługi]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor|Instrukcja]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej Zadawane Pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej zadawane pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
</div>
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]</div>
 
<h3>Bazy danych</h3>
====Bazy danych====
Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.
Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA bądź zasoby.
* [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty
* [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty
* [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
Line 48: Line 43:
</div>
</div>


<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=|]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=]]</div>
 
<h3>Rozwijanie Multi Theft Auto</h3>
====Rozwijanie Multi Theft Auto====
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds]
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds]
* [[Compiling_MTASA|Kompilacja MTASA na Windows]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Compiling_MTASA|Kompilacja MTASA na Windows]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
Line 62: Line 56:
* [[Branches|Branże]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Branches|Branże]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
 
<h3>Polskie Wiki - jak możesz pomóc?</h3>
====Polska Wiki - jak możesz pomóc?====
* Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
* Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
* Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
* Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
Line 76: Line 68:
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]</div>
'''Społeczność'''
<h3>Społeczność</h3>
* [http://forum.multitheftauto.com/ Forum]
* [http://forum.multitheftauto.com/ Forum]
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta]
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta]
* [http://community.mtasa.com/ MTA Community] - dodaj lub pobierz skrypty
* [http://community.mtasa.com/ MTA Community] - dodaj lub pobierz skrypty
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA YouTube] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA Youtube] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
</div>
</div>


| width="50%" style="vertical-align:top;" |
| width="50%" style="vertical-align:top;" |


<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
 
<h3>Skryptowanie</h3>
====Pisanie skryptów====
 
* [[Wstęp do pisania skryptów|Wstęp do pisania skryptów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Wstęp do pisania skryptów|Wstęp do pisania skryptów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Introduction to Scripting the GUI|Wstęp do pisania skryptów GUI]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Introduction to Scripting the GUI|Wstęp do pisania skryptów GUI]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Debugging|Samouczek debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach
* [[Debugging|Poradnik debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach
* [[Resources|Wstęp do zasobów (resources)]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Resources|Wstęp do zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[Resource Web Access|Dostęp WWW do zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać strony WWW z wykorzystaniem zasobów
** [[Resource Web Access|Dostęp WWW do zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać strony WWW z wykorzystaniem zasobów
** [[:Category:Resource|Katalog zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[:Category:Resource|Katalog zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[PL/Meta.xml|Meta.xml]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
** [[PL/Meta.xml|Meta.xml]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] - każdy zasób jest definiowany przez plik meta
** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Access Control List, który jest niezbędny, aby skrypty działały
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Useful_Functions|Przydatne funkcje]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Useful_Functions|Przydatne funkcje]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
Line 105: Line 95:
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&t=29363 Kopie Wiki]
* [http://forum.mtasa.com/viewtopic.php?f=13&t=29363 Kopie Wiki]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
 
<h3>Pomoc dotycząca LUA</h3>
====Pomoc dotycząca LUA====
Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.
Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.
*[http://www.lua.org/pil/index.html "Programming in Lua" Manual]
*[http://www.lua.org/pil/index.html "Programming in Lua" Manual]
Line 116: Line 105:
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background:#F2F2FF;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px; background:#F2F2FF;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
 
<h3>Odwołania</h3>
====Odwołania====
* [[PL/Funkcje po stronie klienta|Funkcje po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Funkcje po stronie klienta|Funkcje po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client Scripting Events|Zdarzenia po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client Scripting Events|Zdarzenia po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
Line 126: Line 114:
** [[Element|Elementy MTA]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] / [[Element tree|Drzewo elementów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[Element|Elementy MTA]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] / [[Element tree|Drzewo elementów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
 
<h3>[[PL/Id|Listy ID]]</h3>
====[[PL/Id|Listy ID]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]====
*[[PL/Animations|Animacje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Animations|Animacje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Character Skins|Skiny postaci]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Character Skins|Skiny postaci]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/CJ_Clothes|Ubrania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/CJ_Clothes|Ubrania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Death Reasons|Powody śmierci]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Garage|Garaże]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Garage|Garaże]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Interior IDs|Interiory]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Interior IDs|Interiory]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Material IDs|Materiały]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Material IDs|Materiały]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Paintjob|Malowania pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Projectiles|Pociski]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Projectiles|Pociski]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Radar Blips|Punkty na radarze]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Radar Blips|Punkty na radarze]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
Line 145: Line 129:
*[[PL/Vehicle Colors|Kolory pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Colors|Kolory pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Upgrades|Modyfikacje pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Upgrades|Modyfikacje pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Components| Komponenty pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[Vehicle variants|Warianty pojazdów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[PL/Vehicle component manipulation|Manipulowanie komponentami pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle component manipulation|Manipulowanie komponentami pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weapons|Bronie]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weapons|Bronie]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weather|Pogoda]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
*[[PL/Weather|Pogoda]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]/[[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
</div>
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]
Line 156: Line 139:
<br/>To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!
<br/>To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!
</div>
</div>
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|}
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
| colspan="2" |
Line 176: Line 157:
   <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Zauważone problemy]]</li>
   <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Zauważone problemy]]</li>
</ul>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 150px; float: left;">
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
   <li>'''Statystyki Wiki'''</li>
   <li>'''Statystyki Wiki'''</li>
   <li>{{NUMBEROFARTICLES}} artykuły</li>
   <li>{{NUMBEROFARTICLES}} artykuły</li>
Line 190: Line 171:
</div>
</div>
|}
|}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
{{Languages list|pl}}
{{Languages list|pl}}

Revision as of 11:07, 6 February 2015

Mtalogo.png
Witaj na polskim wiki Multi Theft Auto. Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania Multi Theft Auto.

Jest wiele rzeczy które możesz zrobić, aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.

Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na kanale IRC.

[ Przestań grać ze sobą ]

Package-x-generic.png

Bazy danych

Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.

Applications-office.png

Polskie Wiki - jak możesz pomóc?

  • Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
  • Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
    • Staraj się, aby nowe artykuły miały takie same nazwy (angielskie), a jedynie poprzedzane były przedrostkiem PL/ - przykład: PL/Character_Skins
  • Zwołaj znajomych, informuj na forach, niech inni dowiedzą się o takiej możliwości!
  • Jeśli nie masz pomysłu na edycję, wykonaj coś z tej listy. Możesz ją także rozbudować.
Internet-group-chat.png

Społeczność

Accessories-text-editor.png

Skryptowanie

Linki na fora

Start-here.png

Pomoc dotycząca LUA

Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.

Osi symbol.png

Multi Theft Auto jest Otwartym Oprogramowaniem.
To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!