Strona główna: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Adjustment for dark themes)
 
(44 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 1: Line 1:
PLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNYPLUJE NA WAS TOTALNIE SKURWYSYNY
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
<div style="/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;">
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''Witaj na polskiej wiki [[PL/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]].''' Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania z Multi Theft Auto.
Jest wiele [[PL/How you can help|rzeczy które możesz zrobić]], aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.
 
Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na [[PL/IRC Channel|kanale IRC]].
<br/><br/>[ Przestań się bawić ze sobą ]
</div>
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
|-
|width="50%" style="vertical-align:top;" |<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Input-gaming.png‎|link=]]</div>
<h3>Graj</h3>
<div class="downloadmta" style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Pobierz Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''</div>
* [[Gdzie kupić GTASA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client Manual|Obsługa klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
<!-- * [[PL/Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Zmiany w {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] -->
* [[Changes_in_{{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}|Zmiany w {{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Known_Issues_-_FAQ|Znane problemy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Migracja_z_MTA:Race_do_MTA:SA_1.0.x|Migracja z MTA:Race do MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Server Manual|Obsługa serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Map manager|Menadżer map]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
 
<h3>Edytor map</h3>
*[[PL/Resource:Editor|Instrukcja]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej zadawane pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
</div>
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]</div>
<h3>Bazy danych</h3>
Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.
* [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty
* [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Moduły]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=]]</div>
<h3>Rozwijanie Multi Theft Auto</h3>
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds]
* [[Kompilowanie_MTASA|Kompilacja MTASA na Windows]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Kompilacja MTASA na GNU/Linux]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Coding guidelines|Wytyczne dot. pisania kodu]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repozytorium Github]
* [[Roadmap]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [http://bugs.mtasa.com/ Bugtracker]
* [[Branches|Branże]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<h3>Polskie Wiki - jak możesz pomóc?</h3>
* Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
* Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
** Staraj się, aby nowe artykuły miały takie same nazwy (angielskie), a jedynie poprzedzane były przedrostkiem PL/ - przykład: [[PL/Character_Skins]]
* Zwołaj znajomych, informuj na forach, niech inni dowiedzą się o takiej możliwości!
* Jeśli nie masz pomysłu na edycję, wykonaj coś z [[PL/Todo|tej listy]]. Możesz ją także rozbudować.
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]</div>
<h3>Społeczność</h3>
* [http://forum.multitheftauto.com/ Forum]
* Discord: [https://forum.mtasa.com/topic/95008-multi-theft-autos-official-discord-server/ Oficjalny serwer Discord MTA]
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta]
* [http://community.mtasa.com/ MTA Community]  - dodaj lub pobierz skrypty
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA Youtube] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
</div>
 
| width="50%" style="vertical-align:top;" |
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
<h3>Skryptowanie</h3>
* [[Wstęp do pisania skryptów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Wstęp do pisania skryptów GUI]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Debugging|Poradnik debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach
* [[PL/Zasoby|Wstęp do zasobów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]]
** [[Resource Web Access|Dostęp WWW do zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać strony WWW z wykorzystaniem zasobów
** [[:Category:Resource|Katalog zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[PL/Meta.xml|Meta.xml]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] - każdy zasób jest definiowany przez plik meta
** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Access Control List, który jest niezbędny, aby skrypty działały
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Przydatne Funkcje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w polskim]]
* [[Script security]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać bezpieczne skrypty i nie bać się cheaterów
Linki na fora
* [https://forum.mtasa.com/forum/71-scripting/ Forum na temat skryptowania]
* [https://forum.mtasa.com/forum/123-tutorials/ Forum z poradnikami do skryptowania]
* [https://forum.mtasa.com/topic/24702-mtasa-wiki-offline-copies-online-mirrors/ Kopie Wiki]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<h3>Pomoc dotycząca LUA</h3>
Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.
*[http://www.lua.org/pil/index.html "Programming in Lua" Manual]
**[http://www.lua.org/manual/5.1/#index Internal Lua functions reference]
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua Wiki]
*[http://nixstaller.sourceforge.net/manual/0.5.1/nixstaller_10.html A general guide to Lua from Nixstaller]
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
<h3>Odwołania</h3>
* [[Funkcje po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Zdarzenia po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Funkcje po stronie serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Server Scripting Events|Zdarzenia po stronie serwera]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
* [[PL/MTA Classes|Klasy MTA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] -- Szczegółowe opisy wszystkich typów MTA
** [[PL/Element|Elementy MTA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]] / [[Element tree|Drzewo elementów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
<h3>[[PL/Id|Listy ID]]</h3>
*[[PL/Animations|Animacje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Character Skins|Skiny postaci]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/CJ_Clothes|Ubrania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Garage|Garaże]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Interior IDs|Interiory]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Material IDs|Materiały]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Projectiles|Pociski]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Radar Blips|Znaczniki]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Sounds|Dźwięki]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle IDs|Pojazdy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Colors|Kolory pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle Upgrades|Modyfikacje pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle variants|Warianty pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle component manipulation|Manipulowanie komponentami pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weapons|Bronie]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weather|Pogoda]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]
'''Multi Theft Auto''' jest '''Otwartym Oprogramowaniem'''.
<br/>To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!
</div>
|-
| colspan="2" |
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
<div style="padding-left: 15px; padding-right: 15px;" class="plainlinks">
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''O [[PL/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]]'''</li>
  <li>[[PL/Archive|Archiwum]]</li>
  <li>[[Press Coverage|MTA w mediach]]</li>
  <li>[http://code.google.com/p/mtasa-blue/people/list Developerzy]</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''Multi Theft Auto 0.5'''</li>
  <li>[[PL/Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Pobierz]]</li>
  <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Zauważone problemy]]</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''Statystyki Wiki'''</li>
  <li>{{NUMBEROFARTICLES}} artykuły</li>
  <li>{{NUMBEROFPAGES}} strony</li>
  <li>{{NUMBEROFFILES}} pliki</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 240px; float: left;">
  <li>{{NUMBEROFEDITS}} edycji</li>
  <li>{{NUMBEROFADMINS}} administratorów</li>
  <li>{{NUMBEROFUSERS}} zarejestrowanych użytkowników</li>
  <li>{{NUMBEROFACTIVEUSERS}} aktywnych użytkowników</li>
</ul>
</div>
|}
 
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
{{Languages list|pl}}

Latest revision as of 21:57, 13 October 2024

Mtalogo.png
Witaj na polskiej wiki Multi Theft Auto. Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania z Multi Theft Auto.

Jest wiele rzeczy które możesz zrobić, aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.

Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na kanale IRC.

[ Przestań się bawić ze sobą ]

Package-x-generic.png

Bazy danych

Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.

Applications-office.png

Polskie Wiki - jak możesz pomóc?

  • Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
  • Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
    • Staraj się, aby nowe artykuły miały takie same nazwy (angielskie), a jedynie poprzedzane były przedrostkiem PL/ - przykład: PL/Character_Skins
  • Zwołaj znajomych, informuj na forach, niech inni dowiedzą się o takiej możliwości!
  • Jeśli nie masz pomysłu na edycję, wykonaj coś z tej listy. Możesz ją także rozbudować.
Internet-group-chat.png

Społeczność

Accessories-text-editor.png

Skryptowanie

Linki na fora

Start-here.png

Pomoc dotycząca LUA

Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.

Osi symbol.png

Multi Theft Auto jest Otwartym Oprogramowaniem.
To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!