Strona główna: Difference between revisions

From Multi Theft Auto: Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Adjustment for dark themes)
 
(252 intermediate revisions by 53 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOTOC__
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
<div style="float:left;"><div style="float:right;">[[Image:Scripting.jpg]]</div>Witamy na deweloperskiej wiki Multi Theft Auto: San Andreas Deathmatch. Znajdziesz tutaj bogactwo informacji dotyczących tworzenia map, jak i nowych trybów gry do Multi Theft Auto.
| colspan="2" |
 
<div style="/*border: 1px solid #D8D8D8;*/ padding-left: 15px; padding-right: 15px; height: 100%;">
Tworzymy wersje przedpremierowe, ponieważ potrzebujemy waszej pomocy! Jest wiele [[Jak możesz pomóc|rzeczy które możesz zrobić, aby pomóc nam]] w wydaniu dokończonej, doszlifowanej wersji MTA:SA DM. Stwórz mapę, tryb gry, pomóż w dokumentowaniu funkcji, napisz przykładowy kod, napisz samouczki, albo po prostu graj w MTA i raportuj wszystkie błędy znalezione w grze na naszym forum.
[[File:Mtalogo.png|left|100px|link=http://wiki.multitheftauto.com/]]'''Witaj na polskiej wiki [[PL/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]].''' Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania z Multi Theft Auto.
 
To wydanie jest dla nasz czymś wielkim - jest to nasze pierwsze wydanie od prawie dwóch lat pracy, jesteśmi ciekawi czego dokonacie za jego pomocą. Prosimy o niezrażanie się błędami, gdyż są one nieuniknione w wersji rozwojowej!
Jest wiele [[PL/How you can help|rzeczy które możesz zrobić]], aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.
 
Jeżeli masz jakieś problemy lub pytania dotyczące pisania skryptów, prosimy o kontakt na naszym kanale irc [[IRC Channel]].
 
'''Aby edytować tę wikipedię potrzebujesz konta na mtabeta.com.''' Prosimy zarejestrować się na [http://www.mtabeta.com mtabeta.com] i użyć tych samych danych do logowania na tej stronie.
 
Ta wikipedia wspiera '''[http://gears.google.com/ Google Gears]''', co pozwala na przeglądanie jej zawartości w trybie offline. Po prostu zainstaluj  Google Gears i kliknij na linku go offline na dole strony. Czas oczekiwania na ściągnięcie może wynieśc nawet godzinę(!), po ściągnięciu wszystkich danych zostaniesz o tym poinformowany na dole strony(obok linku go offline). Jak tylko zostanie to zakończone możesz przejść w tryb offline(opcja ta widnieje zazwyczaj w menu plik przeglądarki), lub po prostu przeglądać wikipedię po rozłączeniu połączenia z internetem.
 
<div style="border: 2px dotted navy; padding: 4px; margin: 10px">Najnowsza wersja '''Multi Theft Auto: San Andreas Deathmatch''' to '''{{Current Version|full}}'''. Odwiedź [http://www.mtasa.com/dp.html stronę z klientem] i pobierz go.</div>


Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na [[PL/IRC Channel|kanale IRC]].
<br/><br/>[ Przestań się bawić ze sobą ]
</div>
</div>
 
|}
<div style="clear:both;"></div>
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|-
|-
| width="50%" style="vertical-align:top;" |
|width="50%" style="vertical-align:top;" |<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Input-gaming.png‎|link=]]</div>
====Dla początkujących====
<h3>Graj</h3>
<div class="downloadmta" style="background: #FFEEAA; border: 1px solid #FFCD19;">
[[File:Go-down.png|link=http://mtasa.com/]] ''' [http://mtasa.com/ Pobierz Multi Theft Auto: San Andreas {{Current Version|full}}]'''</div>
* [[Gdzie kupić GTASA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Client Manual|Obsługa klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
<!-- * [[PL/Changes_in_{{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}| Zmiany w {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] -->
* [[Changes_in_{{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}|Zmiany w {{padleft:|5|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Known_Issues_-_FAQ|Znane problemy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[PL/Migracja_z_MTA:Race_do_MTA:SA_1.0.x|Migracja z MTA:Race do MTA:SA {{padleft:|3|{{Current Version|full}}}}]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[PL/Server Manual|Obsługa serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Map manager|Menadżer map]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]


* [[PL/Deathmatch_Client_Manual|Instrukcja obsługi klienta]]
<h3>Edytor map</h3>
* [[Deathmatch_Server_Manual|Instrukcja obsługi serwera]]
*[[PL/Resource:Editor|Instrukcja]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Known_Issues_-_FAQ|Często występujące i znane problemy w MTA:SA DM]]
*[[PL/Resource:Editor/EDF|Edytor Właściwości Mapy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Scripting Introduction|Wstęp do pisania skryptów]]
*[[PL/Resource:Editor/Plugins|Pluginy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Debugging|Debugging Tutorial]] - Jak znaleźć błędy w twoich skryptach
*[[PL/Resource:Editor#FAQ|Najczęściej zadawane pytania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Klasy w MTA]] - Dokładny opis wszystkich elementów zwyczajowych dla MTA
</div>
** [[Elementu|Elementy MTA]] / [[Drzewo elementów]]
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
* [[Zasoby|Wstęp do zasobów]]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Package-x-generic.png‎|link=]]</div>
** [[Dostęp www dla elementów]]
<h3>Bazy danych</h3>
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie trybów gry]]
Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.
* [[PL/Category:Resource|Katalog zasobów]] - Musisz je poznać, aby tworzyć właściwe skrypty
* [[PL/Client side scripts|Skrypty po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Moduły]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
</div>


<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-development.png‎‎‎|link=]]</div>
<h3>Rozwijanie Multi Theft Auto</h3>
[[File:Go-down.png|link=http://nightly.mtasa.com/]] [http://nightly.mtasa.com/ Nightly builds]
* [[Kompilowanie_MTASA|Kompilacja MTASA na Windows]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Building_MTASA_Server_on_GNU_Linux|Kompilacja MTASA na GNU/Linux]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Coding guidelines|Wytyczne dot. pisania kodu]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [https://github.com/multitheftauto/mtasa-blue Repozytorium Github]
* [[Roadmap]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [http://bugs.mtasa.com/ Bugtracker]
* [[Branches|Branże]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Applications-office.png|link=]]</div>
<h3>Polskie Wiki - jak możesz pomóc?</h3>
* Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
* Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
** Staraj się, aby nowe artykuły miały takie same nazwy (angielskie), a jedynie poprzedzane były przedrostkiem PL/ - przykład: [[PL/Character_Skins]]
* Zwołaj znajomych, informuj na forach, niech inni dowiedzą się o takiej możliwości!
* Jeśli nie masz pomysłu na edycję, wykonaj coś z [[PL/Todo|tej listy]]. Możesz ją także rozbudować.
</div>
</div>


<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Internet-group-chat.png‎|link=]]</div>
<h3>Społeczność</h3>
* [http://forum.multitheftauto.com/ Forum]
* Discord: [https://forum.mtasa.com/topic/95008-multi-theft-autos-official-discord-server/ Oficjalny serwer Discord MTA]
* IRC: [irc://irc.multitheftauto.com/mta irc.multitheftauto.com #mta]
* [http://community.mtasa.com/ MTA Community]  - dodaj lub pobierz skrypty
* [http://twitter.com/#!/MTAQA/ Twitter] - [http://www.youtube.com/user/MTAQA Youtube] - [http://plus.google.com/102014133442331779727/ Google+] - [http://www.moddb.com/mods/multi-theft-auto-san-andreas ModDB]
</div>


====Bazy informacji====
| width="50%" style="vertical-align:top;" |
Ten dział przedstawia w skrócie możliwości które daje MTA oraz zasoby w zakresie języka LUA.
* [[Menedżer map]] - Użyj tego przy budowaniu trybów gry.
* [[Skrypty po stronie klienta]]
</div>
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">


====Ogólna pomoc dla języka LUA====
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
Strony pomocne w zrozumieniu języka LUA.  
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Accessories-text-editor.png|link=]]</div>
*[http://www.lua.org/pil/index.html "Programowanie w LUA" Podręcznik]
<h3>Skryptowanie</h3>
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory LUA Wiki]
* [[Wstęp do pisania skryptów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Wstęp do pisania skryptów GUI]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Debugging|Poradnik debugowania]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak znaleźć błędy w swoich skryptach
* [[PL/Zasoby|Wstęp do zasobów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]]
** [[Resource Web Access|Dostęp WWW do zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać strony WWW z wykorzystaniem zasobów
** [[:Category:Resource|Katalog zasobów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
** [[PL/Meta.xml|Meta.xml]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] - każdy zasób jest definiowany przez plik meta
** [[ACL]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Access Control List, który jest niezbędny, aby skrypty działały
* [[Writing_Gamemodes|Pisanie gamemodów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
* [[Przydatne Funkcje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w polskim]]
* [[Script security]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] - Jak pisać bezpieczne skrypty i nie bać się cheaterów
Linki na fora
* [https://forum.mtasa.com/forum/71-scripting/ Forum na temat skryptowania]
* [https://forum.mtasa.com/forum/123-tutorials/ Forum z poradnikami do skryptowania]
* [https://forum.mtasa.com/topic/24702-mtasa-wiki-offline-copies-online-mirrors/ Kopie Wiki]
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:start-here.png|link=]]</div>
<h3>Pomoc dotycząca LUA</h3>
Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.
*[http://www.lua.org/pil/index.html "Programming in Lua" Manual]
**[http://www.lua.org/manual/5.1/#index Internal Lua functions reference]
*[http://lua-users.org/wiki/TutorialDirectory Lua Wiki]
*[http://nixstaller.sourceforge.net/manual/0.5.1/nixstaller_10.html A general guide to Lua from Nixstaller]
</div>
</div>


| width="50%" style="vertical-align:top;" |
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px; background:#CCCCFF;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:Preferences-system.png|link=]]</div>
====Odsyłacze====
<h3>Odwołania</h3>
* [[Funkcje dotyczące klienta|Funkcje po strony klienta]]
* [[Funkcje po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Zdarzenia dotyczące klienta|Zdarzenia po stronie klienta]]
* [[Zdarzenia po stronie klienta]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Funkcje dotyczące serwera|Funkcje po stronie serwera]]
* [[Funkcje po stronie serwera]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Zdarzenia dotyczące serwera|Zdarzenia po stronie serwera]]
* [[Server Scripting Events|Zdarzenia po stronie serwera]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
<!-- Incomplete * [[Module functions|Server-side external module scripting functions list]] -->
* [[PL/MTA Classes|Klasy MTA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]] -- Szczegółowe opisy wszystkich typów MTA
** [[PL/Element|Elementy MTA]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku angielskim]] / [[Element tree|Drzewo elementów]] [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
</div>
 
<div style="border: 1px solid #D8D8D8; padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
<div style="border: 1px dotted #AAAAAA;padding:4px 8px 8px 8px;margin:10px;">
<div style="float:right; width: 32px;">[[File:System-file-manager.png|link=]]</div>
 
<h3>[[PL/Id|Listy ID]]</h3>
====Lista ID====
*[[PL/Animations|Animacje]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Różne postacie]] ([[Wszystkie postacie]])
*[[PL/Character Skins|Skiny postaci]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Ubrania CJ'a]]
*[[PL/CJ_Clothes|Ubrania]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Template:Projectiles|Pociski]]
*[[PL/Garage|Garaże]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Template:Blip_Icons|Punkty na radarze]]
*[[PL/Interior IDs|Interiory]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Template:Sounds|Dźwięki]]
*[[PL/Material IDs|Materiały]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[ID pojazdów|Pojazdy]]
*[[PL/Projectiles|Pociski]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Vehicle_default_colors|Domyślny indeks kolorów pojazdu]]
*[[PL/Radar Blips|Znaczniki]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Template:Vehicle_colors|Paleta barw pojazdu]]
*[[PL/Sounds|Dźwięki]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* Modernizacja pojazdu
*[[PL/Vehicle IDs|Pojazdy]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Weapons|Bronie]]
*[[PL/Vehicle Colors|Kolory pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
* [[Weather|Pogoda]]
*[[PL/Vehicle Upgrades|Modyfikacje pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle variants|Warianty pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Vehicle component manipulation|Manipulowanie komponentami pojazdów]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weapons|Bronie]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]]
*[[PL/Weather|Pogoda]] [[Image:Plflag.png|Artykuł w języku polskim]] / [[Image:usen.gif|Artykuł w języku angielskim]]
</div>
<div style="padding:4px 8px 8px 8px; margin:10px;">
[[File:Osi symbol.png|75px|link=http://opensource.org/|left]]
'''Multi Theft Auto''' jest '''Otwartym Oprogramowaniem'''.
<br/>To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!
</div>
</div>
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|}
{| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0"
| colspan="2" |
<div style="padding-left: 15px; padding-right: 15px;" class="plainlinks">
[[File:MTALogo_8ball.png|left|85px|link=Archive]]
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''O [[PL/Multi Theft Auto|Multi Theft Auto]]'''</li>
  <li>[[PL/Archive|Archiwum]]</li>
  <li>[[Press Coverage|MTA w mediach]]</li>
  <li>[http://code.google.com/p/mtasa-blue/people/list Developerzy]</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''Multi Theft Auto 0.5'''</li>
  <li>[[PL/Archive#Multi_Theft_Auto_0.5|Pobierz]]</li>
  <li>[[MTA 0.5r2 Known Issues|Zauważone problemy]]</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 200px; float: left;">
  <li>'''Statystyki Wiki'''</li>
  <li>{{NUMBEROFARTICLES}} artykuły</li>
  <li>{{NUMBEROFPAGES}} strony</li>
  <li>{{NUMBEROFFILES}} pliki</li>
</ul>
<ul style="list-style: none; width: 240px; float: left;">
  <li>{{NUMBEROFEDITS}} edycji</li>
  <li>{{NUMBEROFADMINS}} administratorów</li>
  <li>{{NUMBEROFUSERS}} zarejestrowanych użytkowników</li>
  <li>{{NUMBEROFACTIVEUSERS}} aktywnych użytkowników</li>
</ul>
</div>
|}
|}


[[nl:Main Page]]
__NOTOC__
[[ru:Main Page]]
__NOEDITSECTION__
{{Languages list|pl}}

Latest revision as of 21:57, 13 October 2024

Mtalogo.png
Witaj na polskiej wiki Multi Theft Auto. Znajdziesz tutaj wiele informacji na temat korzystania z Multi Theft Auto.

Jest wiele rzeczy które możesz zrobić, aby pomóc nam w rozwijaniu MTA - stworzyć mapę, tryb gry, pomóc w dokumentowaniu funkcji, napisać przykładowy kod, napisać poradnik lub po prostu grać w MTA i zgłaszać błędy, które znajdziesz.

Jeśli masz jakieś pytania bądź problemy związane z pisaniem skryptów, zapytaj nas na kanale IRC.

[ Przestań się bawić ze sobą ]

Package-x-generic.png

Bazy danych

Ta sekcja opisuje wszystkie możliwości Lua umożliwiane przez MTA lub zasoby.

Applications-office.png

Polskie Wiki - jak możesz pomóc?

  • Pomóż tłumaczyć hasła, przy których jest angielska flaga
  • Twórz hasła, które istnieją w angielskiej wiki, a których u nas brakuje
    • Staraj się, aby nowe artykuły miały takie same nazwy (angielskie), a jedynie poprzedzane były przedrostkiem PL/ - przykład: PL/Character_Skins
  • Zwołaj znajomych, informuj na forach, niech inni dowiedzą się o takiej możliwości!
  • Jeśli nie masz pomysłu na edycję, wykonaj coś z tej listy. Możesz ją także rozbudować.
Internet-group-chat.png

Społeczność

Accessories-text-editor.png

Skryptowanie

Linki na fora

Start-here.png

Pomoc dotycząca LUA

Strony zaprojektowane, by pomóc Ci zrozumieć język LUA.

Osi symbol.png

Multi Theft Auto jest Otwartym Oprogramowaniem.
To znaczy, że każdy może pomóc w byciu Multi Theft Auto lepszym!